Você procurou por: kehle (Alemão - Turco)

Alemão

Tradutor

kehle

Tradutor

Turco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

kehle

Turco

boğaz

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wenn sie die kehle erreicht,

Turco

can boğaza dayandığı zaman

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

könntet ihr denn, wenn die seele die kehle erreicht,

Turco

can boğaza dayandığı zaman

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und setze ein messer an deine kehle, wenn du gierig bist.

Turco

daya bıçağı kendi boğazına.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

warum wohl, wenn (die seele des sterbenden) zur kehle steigt

Turco

can boğaza dayandığı zaman

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und hättet ihr (die seele zurückgeholt), wenn sie die kehle erreichte,

Turco

can boğaza dayandığı zaman

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und warne sie vor dem tag der bevorstehenden auferstehung, da die herzen voller gram die kehle erreichen.

Turco

onları yaklaşan gün hakkında uyar, o zaman yürekler gırtlaklara dayanmıştır, yutkunurlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und warne sie vor dem immer näher kommenden tag, da die herzen voll innerer trauer zur kehle emporsteigen werden.

Turco

onları yaklaşan gün hakkında uyar, o zaman yürekler gırtlaklara dayanmıştır, yutkunurlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

als sie von oben und von unten her zu euch kamen, und als die blicke wichen und die herzen die kehle erreichten und ihr von gott verschiedene meinungen hattet.

Turco

hani onlar üstünüzden ve alt tarafınızdan gelmişlerdi, gözler (şaşkınlıktan ötürü) kaymış, yürekler (korkudan) hançerelere dayanmıştı. allah hakında türlü zanlarda bulunuyordunuz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

als sie von oben zu euch kamen und von unten her, und als die blicke unsicher wurden und die herzen die kehle erreichten und ihr von allah verschiedene meinungen hattet.

Turco

hani onlar üstünüzden ve alt tarafınızdan gelmişlerdi, gözler (şaşkınlıktan ötürü) kaymış, yürekler (korkudan) hançerelere dayanmıştı. allah hakında türlü zanlarda bulunuyordunuz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

seine kehle ist süß, und er ist ganz lieblich. ein solcher ist mein freund; mein freund ist ein solcher, ihr töchter jerusalems!

Turco

İşte böyledir sevgilim, böyledir yarim, ey yeruşalim kızları!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und warne sie vor dem immer näher kommenden tag, da die herzen voll innerer trauer zur kehle emporsteigen werden. die ungerechten werden weder einen vertrauten freund noch einen fürsprecher haben, auf den gehört werden könnte.

Turco

ve onları, yaklaşmakta olan o günle korkut, o gün, korkudan yürekler, ağızlara gelir, gönüller, dertle dolar, zalimlere ne yardımı dokunacak bir dost bulunur, ne şefaati kabul edilecek bir şefaatçi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und warne sie vor dem tag der bevorstehenden auferstehung, da die herzen voller gram die kehle erreichen. die, die unrecht tun, haben dann keinen warmherzigen freund und keinen fürsprecher, dem man gehorchen würde.

Turco

ve onları, yaklaşmakta olan o günle korkut, o gün, korkudan yürekler, ağızlara gelir, gönüller, dertle dolar, zalimlere ne yardımı dokunacak bir dost bulunur, ne şefaati kabul edilecek bir şefaatçi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

als sie zu euch von über euch und von unter euch kamen, und als die blicke abgeirrt und die herzen die kehlen erreicht haben und ihr von allah doch manches gedachtet habt,

Turco

hani onlar üstünüzden ve alt tarafınızdan gelmişlerdi, gözler (şaşkınlıktan ötürü) kaymış, yürekler (korkudan) hançerelere dayanmıştı. allah hakında türlü zanlarda bulunuyordunuz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,934,019,252 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK