Você procurou por: trauen (Alemão - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

trauen

Turco

inanmak

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

leitern? trauen sie mir!

Turco

merdivenler? bana güven!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

denn unser herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen namen.

Turco

Çünkü onun kutsal adına güveniriz.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der herr ist gütig und eine feste zur zeit der not und kennt die, die auf ihn trauen.

Turco

sığınaktır sıkıntı anında. korur kendisine sığınanları.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

alle worte gottes sind durchläutert; er ist ein schild denen, die auf ihn trauen.

Turco

o kendisine sığınan herkese kalkandır.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

magst du ihm trauen, daß es deinen samen dir wiederbringe und in deine scheune sammle?

Turco

buğdayını harman yerinde toplayacağına güvenir misin?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die gerechten werden sich des herrn freuen und auf ihn trauen, und alle frommen herzen werden sich des rühmen.

Turco

bütün temiz yürekliler o'nu övecek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der herr erlöst die seele seiner knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine schuld haben.

Turco

o'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

abraham war ja langmütig, voller trauer und bereit, sich gott reumütig zuzuwenden.

Turco

doğrusu İbrahim çok içli, yumuşak huylu ve kendini allah'a vermiş bir kimse idi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,776,190,283 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK