Você procurou por: ziffer absatz (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

ziffer absatz

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

absatz

Turco

paragraf

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

eine ziffer

Turco

bir rakam karakteri

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- eine ziffer

Turco

- rakam karakteri

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

absatz (wml)

Turco

paragraf (wml)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keine ziffer

Turco

rakam- olmayan

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seitenumbruch nach absatz

Turco

paragraf sonrası kesme ekle

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neuen absatz einfügen

Turco

yeni paragraf ekle

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

absatz ist für größere textblöcke.

Turco

büyük metin blokları için paragraf.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

korrigieren sie die zuletzt eingegebene ziffer

Turco

son girdi basamağını düzelt

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der name darf nicht mit einer ziffer beginnen

Turco

İsim bir rakamla başlamamalıdır

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser absatz enthält fehlerhafte tags. er wird als cdata behandelt.

Turco

bu paragraf eşleşmeyen etiketler içeriyor. paragraf cdata olarak ele alınacak.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die organe wenden den grundsatz der verhältnismäßigkeit im einklang mit dem in absatz 3 genannten protokoll an.

Turco

kurumlar, oransallık ilkesini 3. paragrafta anlatılan protokol’de belirtildiği şekilde uygularlar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der text wird an beiden rändern ausgerichtet. eine leerzeile zwischen textteilen erzeugt einen neuen absatz.

Turco

metin her iki tarafta da (sağ ve sol sınırlarda) ortalanır. metin içinde boş bir satır bırakmak yeni bir paragraf başlatır.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission kann den entwurf des haushaltsplans während des laufenden verfahrens bis zur einberufung des in absatz 5 genannten vermittlungsausschussesändern.

Turco

maddesini ihlal etmeksizin, birlik faaliyetlerinin gerçekleştirilmesi için gerekli olduğunda, istatistiklerin oluşturulmasıiçin tedbirler bir avrupa yasasıveya çerçeve yasasıtarafından belirlenir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vier kriterien in diesem absatz sowie die jeweils erforderliche dauer ihrer einhaltungsind in dem protokoll über die konvergenzkriterien näher festgelegt.

Turco

komisyon, birlik’in demografik durumu da dahil olmak üzere, madde iii-103’te belirtilen hedeflere ulaşılmasıkonusundaki ilerlemeler hakkında her yıl bir rapor hazırlar.komisyon, raporu avrupa parlamentosu’na, bakanlar konseyi’ne ve ekonomik ve sosyal komite’ye iletir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2)die kommission kann alle initiativen ergreifen, die der in absatz 1 genannten koordinierung förderlich sind.

Turco

bakanlar konseyi, Üyelerin veya eski Üyelerin vergilendirilmesiyle ilgili tüm kurallar ve koşullar için oybirliğiyle hareket eder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das aktive und passive wahlrecht bei den wahlen zum europäischen parlament wirdunbeschadet des artikels iii-232 absatz 2 und der maßnahmen zu dessen durchführungausgeübt.

Turco

alt bölüm 2

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die regelungen für die politischen parteien auf europäischer ebene nach artikel i-45 absatz 4 und insbesondere die vorschriften über ihre finanzierung werden durch europäische gesetze festgelegt.

Turco

yüksek mahkeme’nin ön kararla ilgili yöneltilen sorular hakkında verdiği kararlar, birlikyasasının bütünlüğünün ve tutarlılığının ciddi anlamda etkilenme riski bulunduğunda,tüzük’le belirlenen koşullar altında ve sınırlar çerçevesinde, istisnai olarak avrupa adalet divanı tarafından inceleme altına alınabilir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und von desselben blut sollst du nehmen und seine vier hörner damit besprengen und die vier ecken an dem obersten absatz und um die leiste herum; damit sollst du ihn entsündigen und versöhnen.

Turco

boğanın kanından biraz alıp sunağın dört boynuzuna, çıkıntının dört köşesine ve çevresindeki kenarlığın üzerine süreceksin. böylece sunağı pak kılıp arındıracaksın.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

solange die beschränkungen des freien dienstleistungsverkehrs nicht aufgehoben sind,wendet sie jeder mitgliedstaat ohne unterscheidung nach staatsangehörigkeit oder aufenthaltsort auf alle erbringer von dienstleistungen gemäß artikel iii-29 absatz 1 an.

Turco

1. paragrafta anılan avrupa tüzüğü, özellikle aşağıdaki amaçlarla tasarlanır: a)para cezalarıve periyodik ceza ödemeleri için tedbir alarak, madde iii-50’nin 1. paragrafıile madde iii-51’de belirtilen yasaklamalarauymanın sağlanması;b)bir yandan etkili denetim sağlama, öte yandan ise olasıen yüksek ölçüde idareyi basitleştirme ihtiyacınıgöz önünde bulundurarak, madde iii-50’nin 3. paragrafının uygulanmasıiçin ayrıntılıkuralların belirlenmesi;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,038,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK