Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselben worte.
Ðoạn, ngài bỏ mà lại đi cầu nguyện lần thứ ba, và lặp xin như lời trước.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier zeugen mund bestehen allerlei sache.
nầy là lần thứ ba mà tôi sẽ đi đến nơi anh em. mọi việc sẽ định cứ lời khai của hai hoặc ba người làm chứng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er aber sprach zum drittenmal zu ihnen: was hat denn dieser Übles getan? ich finde keine ursache des todes an ihm; darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
phi-lát lại nói đến lần thứ ba, rằng: vậy người nầy đã làm điều ác gì? ta không tìm thấy người có sự gì đáng chết. vậy, đánh đòn xong, ta sẽ tha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siehe, ich bin bereit zum drittenmal zu euch zu kommen, und will euch nicht beschweren; denn ich suche nicht das eure, sondern euch. denn es sollen nicht die kinder den eltern schätze sammeln, sondern die eltern den kindern.
nầy là lần thứ ba tôi sẵn sàng đi đến cùng anh em, và tôi sẽ chẳng làm lụy cho anh em đâu, vì không phải tôi tìm của cải anh em, bèn là tìm chính anh em vậy; thật, chẳng phải con cái nên chứa của quí cho cha mẹ, nhưng thà cha mẹ chứa cho con cái thì hơn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: