Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich suche eine gefährtin.
ta đi tìm một bạn đời.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die ihre kinder kriegt, ihre gefährtin ist?
chia sẻ tên anh, nuôi các con anh, làm một người đồng hành?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie ist meine existenz, meine treueste gefährtin.
nhưng nó là cuộc sống của tôi, người bạn trung thành nhất của tôi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suche gefährtin, katholisch, auch wenn körperlich behindert.
"nông dân, đàn ông ít nói, tìm cưới người công giáo la mã cho dù thân thể tật nguyền."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"und die gefährtin des erlösers... ist maria magdalena.
và bạn đường của chúa cứu thế là mary magdalene.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
frankenstein versprach, dir eine gefährtin zu erschaffen, nicht?
frankenstein hứa sẽ làm bạn với anh.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geduld ist die gefährtin der weisheit. ich habe geduld bewiesen.
biily bé bỏng của mình có lẽ đang tìm cô gái kế tiếp.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt hören wir ein paar worte von gus' besonderer gefährtin,
giờ thì chúng ta hãy cùng nghe lời phát biểu từ người bạn đặc biệt của gus...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie lebten in der angst, dass der kalte mann eine gefährtin hatte.
họ đã sống trong sợ hãi, gã người băng không chỉ có 1 mình.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu der zeit bezeichnete der ausdruck "gefährtin" die "ehefrau".
thật ra vào thời đó, từ 'bạn đường' có nghĩa đen là 'người phối ngẫu'
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fast sobald ich das haus betrat, habe ich sie zur gefährtin meines zukünftigen lebens erkoren.
ngay từ khi, tôi đến đây, tôi đã mong ước cô có thể bên tôi suốt cuộc đời.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber lizzie, die ihr in alter und schönheit kaum nachsteht, würde jedem eine exzellente gefährtin sein.
nhưng con lizzie, cũng gần bằng tuổi và khá xinh đẹp như chị nó có thể trở thành một người bạn đời tuyệt vời đấy chứ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weil er den rest des abends mit einer bezahlen gefährtin verbrachte und nicht wollte, dass seine frau das herausfindet.
vì hắn ta đã giành cả đêm để đi kêu gái và không muốn vợ mình biết.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: