Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich meine, generell.
lf l wasn't with the massachusettes state police, lf l did it full time...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und zwar im leben generell.
không chỉ ngoài này, mà trong cuộc sống nữa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- generell über leute oder über direkte leute?
- mọi người nói chung hay một người cụ thể nào?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instandhaltung einer festung fällt generell dem lord der festung zu.
việc gia cố thành quách của nhà holdfast thường là do người trong gia tộc đảm nhận.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder soll ich generell den menschen helfen? ein redlicheres leben führen?
"hay có lẽ tôi nên giúp loài người có một cuộc sống công bằng hơn?"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-sie wollen doch wissen, ob ich ihn generell für einen mörder halte.
Ông không đến đây hỏi tôi xem anh ta có từng giết người không. Ông đến đây hỏi xem tôi có nghĩ anh ta làm chuyện đó.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die chinesischen teams sind generell wegen ihres "late game" -potenzials gefürchtet.
Đội trung quốc đa phần thường bị sợ bởi tiềm năng đánh "tàn trận" của họ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
generell, ja, aber ich habe alle jungen männer losgeschickt, um in robb starks krieg zu kämpfen.
thường là thế, đúng, nhưng tôi đã để những người còn trẻ đi để tham gia cuộc chiến của robb stark.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bevor ich die maschine lehren kann böse menschen zu finden, musste ich ihr beibringen menschen generell zu unterscheiden.
trước khi tôi có thể huấn luyện cho máy để tìm những kẻ xấu, tôi phải huấn luyện nó về tổng quát con người.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nicht so, dass jungs wie ich generell auf asiatinnen stehen, sondern dass asiatinnen generell auf jungs wie mich stehen.
không phải mấy thằng như tớ thường hứng thú với mấy em châu Á mà là mấy em châu Á bị hấp dẫn bởi những thằng như tớ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man nennt sie auch blutdiamanten, da blutvergießen das ist, was sie generell finanzieren. in den 90ern hatte mein reichtum meine lügen darüber eingeholt.
kim cương được lưu hành như tiền tệ ở tây phi, còn được biết đến như là "kim cương máu"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
anzeige der umrandung ein-/ausschalten. die umrandungen werden generell nicht mit ausgedruckt. diese option ist nützlich, um zu sehen, wie sich das dokument im druck ausnimmt.
hiện hoặc ẩn viền khung. viền không bao giờ được in ra. lựa chọn này hữu hiệu cho việc xem tài liệu sẽ in ra như thế nào.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der generellen faustregel nach 36 erwachsene oder 70 kinder.
nguyên tắc chung là 36 người lớn hoặc 70 trẻ em.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: