Você procurou por: hingegen (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

hingegen

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

du hingegen nicht.

Vietnamita

không phải anh chứ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein präsident hingegen... .

Vietnamita

còn một tổng thống...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die dunkelheit hingegen...

Vietnamita

- tuy nhiên, bóng tối thì...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hingegen habe das hier.

Vietnamita

nhưng tôi thì có cái này.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zeiten hingegen schon.

Vietnamita

thời gian làm họ thay đổi...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

etwas anderes hingegen schon.

Vietnamita

nhưng có một điều.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- dein gestank hingegen ist widerlich.

Vietnamita

tuy nhiên, mùi của các cậu rất ghê.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hingegen betrachte mich als freund.

Vietnamita

riêng tôi, tôi là một người bạn.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

porthos hingegen wird rohe gewalt anwenden.

Vietnamita

porthos, ngược lại, sẽ chỉ dựa vào sức mạnh cơ bắp.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du hingegen, du bist cool, verrückt und furchtlos.

Vietnamita

anh, trái lại, anh thật tốt, điên khùng và không sợ gì cả.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das hier hingegen ist agent romanoffs beurteilung über sie.

Vietnamita

đây là đánh giá của đặc vụ romanoff' về anh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

boromir hingegen hätte der not seines vaters gedacht.

Vietnamita

boromir ắt hẳn vẫn nhớ cha nó muốn điều gì.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meisten von uns haben keine wahl, du hingegen schon.

Vietnamita

hầu hết chúng ta không lựa chọn. nhưng cậu thì có.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wird alt. ich hingegen stehe in der blüte meines lebens.

Vietnamita

toàn thân xấu xí, phát triển không cân đối.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

logisch. deine wohnung hingegen habe ich mir völlig anders vorgestellt.

Vietnamita

À, tôi nghĩ nhà cô phải khác lắm.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die menschen sterben sowieso, die ente hingegen hat noch eine reelle chance.

Vietnamita

tuy là người ta chết đi... nhưng con vịt này vẫn còn cơ hội chiến đấu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meine herren, dies ist lampenöl. das hingegen ist essig, zum reinigen.

Vietnamita

các cậu, đây là dầu đèn... còn kia là giấm để rửa tội.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du hingegen bist ein flüchtling, der vorhat, den mächtigsten mann englands zu bestehlen.

Vietnamita

còn mọi người là tội phạm bị truy nã, và sắp ăn trộm đồ từ tay kẻ quyền lực nhất anh quốc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schnörkel hingegen im unteren drittel sind merkmal für eine sehr kreative, wenn gleich pedantische natur.

Vietnamita

nét chấm phá ở những chỗ thấp hơn cho thấy một trí óc sáng tạo tuyệt vời và sự tỉ mỉ bẩm sinh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will angeln gehen. wenn ich hingegen aber in einer festen beziehung bin, dann habe ich als dein bester freund nur eine bitte.

Vietnamita

nếu, một mặt khác, tớ đang ở trong một mối quan hệ ràng buộc, vậy thì với tư cách là bạn thân của cậu, tớ chỉ có một thỉnh cầu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,587,447 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK