A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
optimal
xanh nước biển
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
91 wären optimal.
91m là tối ưu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bleiben 39 bis optimal.
cách tối ưu 39m.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist er absolut optimal?
có. nó đã phải là tốt nhất chưa?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es bleiben 44 bis optimal.
cách tối ưu 44m.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, das war nicht optimal.
nó không tuyệt lắm.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optimal für zeichnungen und diagramme
tốt nhất cho biểu đồ, giản đồ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der wind ist jetzt optimal für ihn.
gió vào đúng ý đồ của hắn rồi. wind matches his setup. take him!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
höhe, luftfeuchtigkeit und temperatur sind optimal.
Đang tính toán độ ẩm, nhiệt độ...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die umstände waren nicht optimal für den eingriff.
hoàn cảnh không thích hợp cho việc tiến hành.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei trockener strecke sind die regenreifen nicht mehr optimal...
nếu đường đua bắt đầu khô, lốp dành cho thời tiết ướt sẽ không nhanh bằng.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fernstrecken-kommunikation innerhalb des schleiers, das ist nicht optimal.
khoảng cách liên lạc xa -- không phải ý tôi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da eine große gruppe entdeckt würde, wäre es optimal, so wenig crewmitglieder wie möglich mitzunehmen.
và vì 1 đội quá nhiều người sẽ dễ bị phát hiện, cơ hội tối ưu cho anh là đem theo càng ít thành viên càng tốt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du solltest vielleicht nicht damit zur beichte gehen, aber für das, was du vorhast, ist es optimal.
tôi không bảo cô đi tự thú như thế này... nhưng dành cho việc vạch mặt hắn ta thì nó thật sự hoàn hảo.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch wenn dieses lager nicht optimal ist, sind wir immerhin in der obhut der luftwaffe und nicht der gestapo oder der ss.
cho dù cái trại này có không vừa ý tới cỡ nào, bộ tư lệnh đã để chúng ta dưới tay của không lực luftwaffe, chớ không phải là gestapo hay ss.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie setzen ihre stärken optimal ein. sie dringen an unterschiedlichen stellen ein, um die chancen zu steigern. - wir sind zu viert.
hắn sẽ chia nhỏ lực lượng, nhiều đội biệt lập, mỗi đội có cách tiếp cận riêng để tăng cơ hội lên hết mức.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehrlich, ich weiß, dass sich die dinge zwischen uns nicht optimal entwickelt haben, aber ich meine, heiliger mist, du hast mich komplett umgehauen.
thật đấy, tôi biết có nhiều chuyện hiểu lầm phức tạp xảy ra giữa chúng ta, nhưng ý tôi là, trời ơi, cô hoàn toàn làm tôi ấn tượng!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
markieren sie diese einstellung, wenn sie möchten, dass die ausbuchtung bei aktiven fenstern genauso groß ist wie bei inaktiven. das ist bei laptops und bildschirmen mit niedrigen auflösung von vorteil, da hier der zur verfügung stehende platz optimal für den fensterinhalt ausgenutzt werden soll.
chọn tùy chọn này nếu muốn bong bóng đầu đề có cùng kích thước trên cửa sổ được chọn và không được chọn. tùy chọn này có ích cho các máy tính xách tay hoặc các màn hình có độ phân giải thấp để có nhiều khoảng trống nhất cho nội dung cửa sổ.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all diese flüssigkeiten und seltsamen geräusche, aber mein hirn und mein körper verlangen danach, um am optimalen level zu funktionieren, also füttere ich sie je nach bedarf.
nhưng cho bộ não và cho cơ thể tôi được hoạt động ở mức tối ưu nhất, thì tôi phải cho chúng hưởng thụ theo đúng chức năng.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: