Você procurou por: speise (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

speise

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

speise mit auda, engländer.

Vietnamita

hãy ăn cơm với auda, người anh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bringt die speise, holt die maid.

Vietnamita

don bữa! hãy hầu hạ người đẹp! dọn bữa!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir danken dir für diese speise.

Vietnamita

chúng con chân thành cám ơn vì những gì chúng con sắp nhận được.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

konfisziert ihr seiner heiligkeit speise?

Vietnamita

ngươi muốn tịch thu đồ ăn mang tính thiêng liêng ư?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist eine speise, wir essen's .

Vietnamita

Đó là món ăn. ok? chúng tôi ăn nó.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und haben alle einerlei geistliche speise gegessen

Vietnamita

ăn một thứ ăn thiêng liêng;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist ein äußerst feines speise-dingsbums.

Vietnamita

Đây là thức ăn nguyên chất.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am donnerstag speise ich immer im kleinen salon.

Vietnamita

vào những ngày thứ năm họ luôn dọn bàn cho tôi trong phòng khách nhỏ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da wurden sie alle gutes muts und nahmen auch speise.

Vietnamita

bấy giờ ai nấy đều giục lòng, và ăn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn das ohr prüft die rede, und der mund schmeckt die speise.

Vietnamita

vì lỗ tai thử những lời nói, như ổ gà nếm lấy đồ ăn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß ihnen ekelte vor aller speise und sie todkrank wurden;

Vietnamita

lòng chúng nó gớm ghê các thứ đồ ăn; họ đến gần cửa sự chết.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"vom fresser kommt speise, vom starken kommt süßes."

Vietnamita

"loài nào ăn thịt nổi thú ăn thịt. thứ gì ngọt ngào sinh ra từ hung bạo."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bereitet sie doch ihr brot im sommer und sammelt ihre speise in der ernte.

Vietnamita

thì nó cũng biết sắm sửa lương phạn mình trong lúc mùa hè, và thâu trử vật thực nó trong khi mùa gặt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die speise dem bauch und der bauch der speise, doch gott vernichtet beides.

Vietnamita

chúa sẽ hủy diệt thức ăn của cái bụng, và cái bụng của thức ăn.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nahmen sie alle habe zu sodom und gomorra und alle speise und zogen davon.

Vietnamita

bên thắng trận bèn cướp lấy hết của cải và lương thực của sô-đôm và gô-mô-rơ, rồi đi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aller augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre speise zu seiner zeit.

Vietnamita

con mắt muôn vật đều ngửa trông chúa, chúa ban cho chúng đồ ăn tùy theo thì.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach unser vater: zieht wieder hin und kauft uns ein wenig speise.

Vietnamita

kế ấy, cha lại biểu chúng tôi rằng: hãy trở xuống đặng mua một ít lương thực.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(denn seine jünger waren in die stadt gegangen, daß sie speise kauften.)

Vietnamita

vì môn đồ ngài đã đi ra phố đặng mua đồ ăn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du hast ziegenmilch genug zu deiner speise, zur speise deines hauses und zur nahrung deiner dirnen.

Vietnamita

sữa dê có đủ làm đồ ăn cho con, cho người nhà con, và đặng nuôi lấy các con đòi của con.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allein mit speise und trank und mancherlei taufen und äußerlicher heiligkeit, die bis auf die zeit der besserung sind aufgelegt.

Vietnamita

Ðó chẳng qua là mạng lịnh của xác thịt, cũng như các kỳ ăn, uống rửa sạch, chỉ lập cho đến kỳ hoán cải vậy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,532,510 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK