Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so wenige von uns sind übriggeblieben.
"تبقي منا القليل"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das ist übriggeblieben: radikale, extremisten.
و اللى فاضل المتعصبين و جماعات الكراهيه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist sowieso nichts von ihm übriggeblieben.
- هنا لا يوجد شىء - على اى حال
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in wirklichkeit sind sie übriggeblieben, wir hatten...
هم بقايا الطعام في الحقيقة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die feuerwehr hat gesagt, nichts sei übriggeblieben.
قالَ رئيس دائرة إطفاء الحرائقُ هناك nothin ' يسار.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, da war nicht viel von ihm übriggeblieben, was?
نعم، لم يبقى منه الكثير أليس كذلك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn es wirklich die apokalypse ist, bist du auch übriggeblieben.
و لو أن هذه نهاية العالم فأنت هنا أيضاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwei fronten treffen aufeinander, die von dem sturm übriggeblieben sind.
على البحيرة ؟ - كان لدينا سحب على البحيرة قبل ذلك -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kannst du denn etwas sehen , was von ihnen übriggeblieben wäre ?
« فهل ترى لهم من باقية » صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق ؟ لا .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- der djinn, falls es ihn gäbe, wäre als einziger übriggeblieben.
سوف يكون فقط مجرد000
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Übriggeblieben ist der name des großen publizisten, dessen kraft erloschen war.
وصحفى الجرائد الصفراء بنفسه" "عاش وأصبح فى طي التاريخ "ولم يكن لديه القوة لتغيير ذلك"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tyrus... er kontrolliert die größte, unabhängige fraktion von engeln, die noch übriggeblieben sind und...
إنه يتحكم في أكبر فصيل مستقل .. من الملائكة المتبقين ، و ..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte, dass ihr alles, was vom bösen noch übriggeblieben ist, hier in diesen briefkasten hineinwerft!
الآن .. أنا أريد لكل جزء من الشر ... أن توضع هنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die abfahrt der "granma". die fortsetzung des kampfes mit den wenigen, die übriggeblieben waren.
الهجمات ضد الحامية على سبيل المثال، بعثة ال"غرانما" =القارب الذي أتوا به من المكسيك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und was vom hause juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.
ويعود الناجون من بيت يهوذا الباقون يتأصلون الى اسفل ويصنعون ثمرا الى ما فوق.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22:47 auch tat er aus dem lande, was noch übrige hurer waren, die zu der zeit seines vaters asa waren übriggeblieben.
وبقية المأبونين الذين بقوا في ايام آسا ابيه ابادهم من الارض.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder der nächste anruf, den sie tätigen, geht an die officer, die die teile aufsammeln, die vom körper des jungen übriggeblieben sind.
وإلّا ستكون المكالمة التالية التي ستجرينها لجعل الضبّاط يلتقطون أشلاء الفتى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er packte zusammen... und gab uns das, was von seinem essen übriggeblieben war... und dann beobachteten wir ihn, wie er verschwand, einfach so.
حزم أمتعته قدم لنا ما تبقى من طعامه وشاهدناه ينطلق بهذه البساطة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so spricht der herr zebaoth: was übriggeblieben ist von israel, das muß nachgelesen werden wie am weinstock. der weinleser wird eins nach dem andern in die butten werfen.
هكذا قال رب الجنود. تعليلا يعللون كجفنة بقية اسرائيل. رد يدك كقاطف الى السلال.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn es war des volks des joahas nicht mehr übriggeblieben als fünfzig reiter, zehn wagen und zehntausend mann fußvolk. denn der könig von syrien hatte sie umgebracht und hatte sie gemacht wie staub beim dreschen.
لانه لم يبق ليهوآحاز شعبا الا خمسين فارسا وعشر مركبات وعشرة آلاف راجل لان ملك ارام افناهم ووضعهم كالتراب للدوس.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: