A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die kettlein, die armspangen, die hauben,
والحلق والاساور والبراقع
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie werden sie betreten . geschmückt werden sie darin sein mit armspangen aus gold und perlen , und ihre kleidung darin wird aus seide sein .
« جنات عدن » أي إقامة « يدخلونها » الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ « يُحلَّون » خبر ثان « فيها من » بعض « أساور من ذهب ولؤلؤا » مرصع بالذهب « ولباسهم فيها حرير » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind es , denen die gärten von eden , durch welche bäche fließen , zuteil werden . darin werden sie mit armspangen aus gold geschmückt und in grüne gewänder aus feiner seide und brokat gekleidet sein , und darin lehnen ( sie ) auf erhöhten sitzen .
( أولئك لهم جنات عدن ) إقامة ( تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور ) قيل من زائدة وقيل للتبعيض ، وهي جمع أسورة كأحمرة جمع سوار ( من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس ) ما رقَّ من الديباج ( وإستبرق ) ما غلظ منه وفي آية الرحمن " " بطائنها من إستبرق " " ( متكئين فيها على الأرائك ) جمع أريكة وهي السرير في الحجلة وهي بيت يزين بالثياب والستور للعروس ( نعم الثواب ) الجزاء الجنة ( وحسنت مرتفقا ) .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível