Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beschlossene sache.
-صفقة مُنتهية !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist beschlossene sache.
لقد تم تحديد الأمر.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist das beschlossene sache?
هذه الصفقة تمت ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann ist das beschlossene sache.
فقد حسم الأمر إذاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist bereits beschlossene sache.
و العمل لوقت إضافي لم يعد من شأنك بعد الآن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich befürchte, es ist beschlossene sache.
أنا آسفة لكن هذا قرار منتهي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das pensionsalter ist bereits beschlossene sache.
تعديل السن التقاعدي إتفاق منتهي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tut mir leid, aber das ist beschlossene sache.
أنا أسفة، لكن ذلك القرار نهائي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber es ist beschlossene sache. wir helfen dir.
لكن تم اتخاذ القرار سوف نساعدك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so wie ich gehört habe, ist es beschlossene sache.
مما سمعته فالأمر محسوم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist beschlossene sache. ja, mir tut es auch leid.
و قد كان الزنوج يسرقون منهم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich glaube nicht, dass dies eine beschlossene sache ist.
أنا لا أعتقد أنّ هذه قضيّة مغلقة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bekommen wir einen arzt, ist die fabrik beschlossene sache.
نحصل على الطبيب، والمصنع سيكون صفقة مُنتهية.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn wir die verträge getauscht haben ist dies heirat beschlossene sache.
بتبادل هاتين الملاحظتين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das war beschlossene sache, als ich meine unterwäsche in deine tasche gestopft habe.
الصفقة تمت عندما وضعت لباسي الداخلي في جيبك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich verstehe, dass teddy angeklagt wird. die staatsanwaltschaft sagt, es ist eine beschlossene sache.
أعلم أنّ (تيدي) تمت مواجهته بالتُهم، المُدّعي العام قال أنّ هذا أمرٌ مفروغٌ منه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch es war beschlossene sache, der meinung waren sie alle, der flüchtigen zwei wochen zu geben.
لكنه قد قٌرِرَ، بأنهم أبدوا تعاطفاً، لذلك الهاربة سَتُعطّى أسبوعين للأختباء. و سيكون في مقدورهم أن ينظروا الى أنفسهم في المرآةِ ويعرفوا ماذا فعلوا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und keiner ist unter euch , der nicht daran vorbeikommen wird das ist eine von deinem herrn beschlossene fügung .
« وإن » أي ما « منكم » أحد « إلا واردها » أي داخل جهنم « كان على ربك حتما مقضيا » حتمه وقضى به لا يتركه .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dr. willis? - ich dachte, die berufung in den vorstand sei beschlossene sache.
يجب أن أتغذى جيداً فأنا أعمل الكثير
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ich hörte es von anderen... abbott. - dann ist es keine beschlossene sache, oder?
سمعت من أناس آخرين (آبوت)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: