Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- alles wird bald feststehen. - zweifellos.
التي ستحدث قريباً - بدون شك -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eure titel und befugnisse sollen genau feststehen.
-و القابك و سلطاتك يجب ان توضح بالضبط
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie fragen dich nach der stunde , wann sie feststehen wird .
« يسَألونك » أي كفار مكة « عن الساعة أيان مرساها » متى وقوعها وقيامها .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in einigen sekunden wird der gewinner des marathons feststehen.
"سيُعلن اسم الفائز بهذا السباق بعد بضع ثوانٍ"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie fragen dich nach der stunde , wann sie bloß feststehen wird .
« يسَألونك » أي كفار مكة « عن الساعة أيان مرساها » متى وقوعها وقيامها .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn sie geheilt ist, wird prinz john, genau wie sein vater, als der rechtmäßige könig englands feststehen.
عندما تعالج، سيكون الأمير (جون) في منزلته الحقيقة، كما كان والده سابقاً ليكون الملك الشرعي لإنجليترا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
während jedoch die ziele feststehen und die grundsätze unverrückbar sein sollten, müssen praxis und organisatorischer aufbau mit der zeit gehen.
لكن لئن كان من الضروري أن تكون المقاصد راسخة والمبادئ ثابتة، فإن الممارسة والتنظيم ينبغي أن يسايرا العصر.
auch zu seinen ayat zählt , daß der himmel und die erde nach seiner bestimmung feststehen . dann , wenn er euch mit einem ruf ruft , da geht ihr heraus .
« ومن آياته أن تقوم السماء والأرض بأمره » بإرادته من غير عمد « ثم إذا دعاكم دعوة من الأرض » بأن ينفخ إسرافيل في الصور للبعث من القبور « إذا أنتم تخرجون » منها أحياء فخروجكم منها بدعوة من آياته تعالى .
und da wir fuhren an einen ort, der auf beiden seiten meer hatte, stieß sich das schiff an, und das vorderteil blieb feststehen unbeweglich; aber das hinterteil zerbrach von der gewalt der wellen.
واذ وقعوا على موضع بين بحرين شططوا السفينة فارتكز المقدم ولبث لا يتحرك. واما المؤخر فكان ينحل من عنف الامواج.