Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ist jeder flüssigkeitsaustausch so?
هل كل نشاطات انتقال السوائل هكذا؟ - أفضل.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weißt du, zu was flüssigkeitsaustausch führt?
تبادل السوائل الجسمانية، أتعرف ماذا يؤدى إلى ذلك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mir gefiel besonders das mit dem flüssigkeitsaustausch.
لقد أعجبنى مقطع "تبادل السوائل" بشكل خاص
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zügelloser flüssigkeitsaustausch war schuld am untergang der gesellschaft.
التبادل المنتشر للسوائل الجسمانية... كان أحد الأسباب الرئيسية التى أدت إلى سقوط المجتمع.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flüssigkeitsaustausch und multiple orgasmen, für mich natürlich, gibt es da etwas...
لي, بطبيعة الحال هناك شيء يجب أن أخبرك به
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dr. cocteau ächtete jeden flüssigkeitsaustausch... und erklärte ihn zu inakzeptablem, gesellschaftlichem verhalten.
واحدة من أولى الأشياء التى كان قادر على عملها الدكتور كاكتو... هى منع وتوجيه كل انتقالات السوائل خارج السلوك المقبول إجتماعياً.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn wir die zelle täglich immer und immer wieder mit dem selben verhalten und der selben chemie bombardieren, wenn diese zelle sich schließlich dazu entscheidet, sich zu teilen, indem sie eine schwesterzelle oder eine tochterzelle produziert, wird die nachfolgende zelle über mehr rezeptoren... für diese speziellen emotionalen nerven-peptide verfügen... und über weniger rezeptorstellen... für vitamine, mineralien, nährstoffe, flüssigkeitsaustausch... oder sogar die abgabe von abfallstoffen oder toxinen.
إذا قصفنا الخلية بنفس التصرف و بنفس الكيميائيات مرات متكررة بشكل يومي فإن تلك الخلية تقرر أخيراً أن تنقسم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: