Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beinahe unverletzlich. isoliert. allein.
سوف يكون سريعا عملي, منيع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kugeln sind wie kauknochen, wir sind unverletzlich.
قذائف مدفعياتنا مثل شلالات الرمال ورصاصنا مثل قطرات المطر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chirurgen werden dazu erzogen unverletzlich zu sein.
الجراحون ولدوا ليكونوا منيعون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind unverletzlich für das schwert! hauptmann, bring die waffen!
فبالحماية الالهية لن نخاف شيئا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die archive des büros des sondergerichtshofs in libanon und im allgemeinen alle ihm zur verfügung gestellten, ihm gehörenden oder von ihm verwendeten dokumente und materialien sind unverletzlich, gleichviel wo und in wessen besitz sie sich befinden,
3 - محفوظات مكتب المحكمة الخاصة في لبنان مصونة، وكذلك بصفة عامة جميع المستندات والمواد التي تقدم إليه أو يمتلكها أو يستخدمها، أيا كان موقعها وحائزها.
allah hat die kaba , das unverletzliche haus , zu einer gebetsstätte für die menschen gemacht , ebenso den heiligen monat und die opfertiere und die tiere mit dem halsschmuck . dies , geschah damit ihr wisset , daß allah weiß , was in den himmeln und was auf erden ist , und daß allah alle dinge weiß.
« جعل الله الكعبة البيت الحرام » المحرم « قياما للناس » يقوم به أمر دينهم بالحج إليه ودنياهم بأمن داخله وعدم التعرض له وجبي ثمرات كل شيء إليه ، وفي قراءة قيما بلا ألف مصدر قام غير معل « والشهر الحرام » بمعنى الأشهر الحرم ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب قياما لهم بأمنهم من القتال فيها « والهدي والقلائد » قياما لهم بأمن صاحبهما من التعرض له « ذلك » الجعل المذكور « لتعلموا أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض وأن الله بكل شيء عليم » فإن جعله ذلك لجلب المصالح لكم ودفع المضار عنكم قبل وقوعها دليل على علمه بما هو في الوجود وما هو كائن .