Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
als wir dann das zorngericht von ihnen aufhoben auf eine frist , die sie ja erreichen sollten , brachen sie gleich ihr wort .
« فلمًّا كشفنا » بدعاء موسى « عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون » ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist die rechtleitung . für diejenigen aber , die die zeichen ihres herrn verleugnen , ist eine pein durch ein schmerzhaftes zorngericht bestimmt .
« هذا » أي القرآن « هدى » من الضلالة « والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب » حظ « من رجز » أي عذاب « أليم » موجع .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für diejenigen , die eifrig gegen unsere zeichen vorgehen und ihnen machtlosigkeit nachweisen wollen , für die ist eine pein durch ein schmerzhaftes zorngericht bestimmt .
« والذين سعوا في » إبطال « آياتنا » القرآن « معجزين » وفي قراءة هنا وفيما يأتي معاجزين ، أي مقدرين عجزنا أو مسابقين لنا فيفوتونا لظنهم أن لا بعث ولا عقاب « أولئك لهم عذاب من رجز » سيء العذاب « أليم » مؤلم بالجر والرفع صفة لرجز أو عذاب .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als nun das zorngericht sie überfiel , sagten sie : « o mose , rufe für uns deinen herrn an aufgrund seines bundes mit dir. wenn du das zorngericht von uns aufhebst , dann werden wir dir glauben und die kinder israels mit dir wegschicken . »
« ولما وقع عليهم الرجز » العذاب « قالوا يا موسى ادع لنا ربَّك بما عهد عندك » من كشف العذاب عنا إن آمنا « لئن » لام قسم « كشفت عنا الرجز لنؤمنن لك ولنرسلنَّ معك بني إسرائيل » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: