Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
በበረሀም አርባ ዓመት ያህል መገባቸው።
und vierzig jahre lang duldete er ihre weise in der wüste,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
አሁን አሁን "እየተፎጋግርን" ያለን ያህል ተሰማኝ።
versuchen diese zwischenstaatlichen menschenrechtsorganisationen, unseren optimismus zu zerstören?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ልናገር እንደሚገባኝ ያህል እገልጠው ዘንድ ጸልዩልኝ።
auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ቢታንያም አሥራ አምስት ምዕራፍ ያህል ለኢየሩሳሌም ቅርብ ነበረች።
bethanien aber war nahe bei jerusalem, bei fünfzehn feld weges;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በዚያን ጊዜ ጲላጦስ። ስንት ያህል እንዲመሰክሩብህ አትሰማምን? አለው።
da sprach pilatus zu ihm: hörst du nicht, wie hart sie dich verklagen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ከዚህም በኋላ እስከ ነቢዩ እስከ ሳሙኤል ድረስ አራት መቶ አምሳ ዓመት ያህል መሳፍንትን ሰጣቸው።
darnach gab er ihnen richter vierhundert und fünfzig jahre lang bis auf den propheten samuel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ነገር ግን ቃሉን ከሰሙት ብዙዎች አመኑ፥ የወንዶችም ቍጥር አምስት ሺህ ያህል ሆነ።
aber viele unter denen, die dem wort zuhörten, wurden gläubig; und ward die zahl der männer bei fünftausend.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በእስያም የኖሩት ሁሉ አይሁድም የግሪክ ሰዎችም የጌታን ቃል እስኪሰሙ ድረስ ሁለት ዓመት ያህል እንዲህ ሆነ።
und das geschah zwei jahre lang, also daß alle, die in asien wohnten, das wort des herrn jesus hörten, beide, juden und griechen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እናም የጋዜጠኝነት ሙያችንም የረዳንን ያህል "የማቃጠር ሥራ" እንሠራለን።
also berichteten wir durch den journalismus über die vielen menschrechtsverletzungen in Äthiopien.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ሌሎቹ ደቀ መዛሙርት ግን ከምድር ሁለት መቶ ክንድ ያህል እንጂ እጅግ አልራቁም ነበርና ዓሣ የሞላውን መረብ እየሳቡ በጀልባ መጡ።
die andern jünger aber kamen auf dem schiff (denn sie waren nicht ferne vom lande, sondern bei zweihundert ellen) und zogen das netz mit den fischen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( ከእርሱ ) የሁለት ደጋኖች ጫፍ ያህል ወይም ( ከዚህ ) ይበልጥ የቀረበ ኾነም ፡ ፡
bis er eine entfernung von zwei bogenlängen erreicht hatte oder noch näher .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በእውነቱ ለእነሱ ከንግሥናው ፋንታ አላቸውን ያን ጊዜ ለሰዎች በተምር ፍሬ ላይ ያለችውን ነጥብ ያህል አይሰጡም ነበር ፡ ፡
oder haben sie ( etwa ) anteil an der herrschaft ? dann würden sie den menschen nicht einmal so viel wie die rille eines dattelkerns abgeben .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በዚያም የያዕቆብ ጕድጓድ ነበረ። ኢየሱስም መንገድ ከመሄድ ደክሞ በጕድጓድ አጠገብ እንዲህ ተቀመጠ፤ ጊዜውም ስድስት ሰዓት ያህል ነበረ።
es war aber daselbst jakobs brunnen. da nun jesus müde war von der reise, setzte er sich also auf den brunnen; und es war um die sechste stunde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
መጥታችሁ እዩ አላቸው። መጥተው የሚኖርበትን አዩ፥ በዚያም ቀን በእርሱ ዘንድ ዋሉ፤ አሥር ሰዓት ያህል ነበረ።
einer aus den zweien, die von johannes hörten und jesus nachfolgten, war andreas, der bruder des simon petrus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ፊታችሁን ልናይ በእምነታችሁም የጎደለውን ልንሞላበት ሌሊትና ቀን ከመጠን ይልቅ እየጸለይን በአምላካችን ፊት ከእናንተ የተነሣ ስለምንደሰተው ደስታ ሁሉ፥ ለእግዚአብሔር በእናንተ ምክንያት ምን ያህል ምስጋና እናስረክብ ዘንድ እንችላለን?
denn was für einen dank können wir gott vergelten um euch für alle diese freude, die wir haben von euch vor unserm gott?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( ሉቅማንም አለ ) « ልጄ ሆይ ! እርሷ የሰናፍጭ ቅንጣት ክብደት ያህል ብትሆንና በቋጥኝ ውስጥ ወይም በሰማያት ውስጥ ወይም በምድር ውስጥ ብትሆን አላህ ያመጣታል ፡ ፡ አላህ ሩኅሩኅ ውስጥ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
" o mein sohn , hätte es auch nur das gewicht eines senfkorns und wäre es in einem felsen oder in den himmeln oder in der erde , allah würde es gewiß hervorbringen . wahrlich , allah ist gnädig , kundig .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível