Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
እንደ ባለ ሥልጣን ያስተምራቸው ነበርና።
porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በምሳሌም ብዙ ያስተምራቸው ነበር፥ በትምህርቱም አላቸው። ስሙ።
y les enseñaba muchas cosas en parábolas. les decía en su enseñanza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ወደ ገሊላ ከተማም ወደ ቅፍርናሆም ወረደ። በሰንበትም ያስተምራቸው ነበር፤
entonces descendió a capernaúm, ciudad de galilea, y les enseñaba los sábados
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እንደ ባለ ሥልጣን ያስተምራቸው ነበር እንጂ እንደ ጻፎች አይደለምና በትምህርቱ ተገረሙ።
y se asombraban de su enseñanza, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ማለዳም ደግሞ ወደ መቅደስ ደረሰ ሕዝቡም ሁሉ ወደ እርሱ መጡ። ተቀምጦም ያስተምራቸው ነበር።
y muy de mañana volvió al templo. todo el pueblo venía a él, y sentado les enseñaba
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ኢየሱስም ወጥቶ ብዙ ሕዝብ አየና እረኛ እንደሌላቸው በጎች ስለ ነበሩ አዘነላቸው፥ ብዙም ነገር ያስተምራቸው ጀመር።
cuando jesús salió, vio una gran multitud y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas que no tenían pastor. entonces comenzó a enseñarles muchas cosas
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ከዚያም ተነሥቶ በዮርዳኖስ ማዶ ወደ ይሁዳ አገር መጣ፥ ደግሞም ብዙ ሰዎች ወደ እርሱ ተሰበሰቡ እንደ ልማዱም ደግሞ ያስተምራቸው ነበር።
y levantándose de allí, fue a las regiones de judea y de más allá del jordán. las multitudes volvieron a acudir a él, y de nuevo les enseñaba como él acostumbraba
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ወደ ገዛ አገሩም መጥቶ እስኪገረሙ ድረስ በምኩራባቸው ያስተምራቸው ነበር፤ እንዲህም አሉ። ይህን ጥበብና ተአምራት ይህ ከወዴት አገኘው?
vino a su tierra y les enseñaba en su sinagoga, de manera que ellos estaban atónitos y decían: --¿de dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
የሰው ልጅ ብዙ መከራ ሊቀበል፥ ከሽማግሌዎችም ከካህናት አለቆችም ከጻፎችም ሊጣል፥ ሊገደልም ከሦስት ቀንም በኋላ ሊነሣ እንዲገባው ያስተምራቸው ጀመር፤ ቃሉንም ገልጦ ይናገር ነበር።
luego comenzó a enseñarles que era necesario que el hijo del hombre padeciese mucho, que fuese desechado por los ancianos, los principales sacerdotes y los escribas, y que fuese muerto y resucitado después de tres días
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: