Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ስለ እርሱም ለማንም እንዳይናገሩ አዘዛቸው።
and he charged them that they should tell no man of him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ነገር ግን በሕዝቡ ዘንድ አብዝቶ እንዳይስፋፋ፥ ከእንግዲህ ወዲህ ለማንም ሰው በዚህ ስም እንዳይናገሩ እየዛትን እንዘዛቸው ብለው እርስ በርሳቸው ተማከሩ።
but that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እርሱ ግን። የሰው ልጅ ብዙ መከራ ሊቀበል በሽማግሌዎችም በካህናት አለቆችም በጻፎችም ሊጣል ሊገደልም በሦስተኛውም ቀን ሊነሣ ይገባዋል ብሎ ለማንም ይህን እንዳይናገሩ አስጠንቅቆ አዘዘ።
and he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ከኋላቸውም ፡ - መጽሐፉን የወረሱ መጥፎ ምትኮች ተተኩ ፡ ፡ የዚህን የቅርቡን ጠፊ ጥቅም ይይዛሉ ፡ ፡ ብጤውም ጥቅም ቢመጣላቸው የሚይዙት ሲኾኑ « ( በሠራነው ) ፡ - ለኛ ምሕረት ይደረግልናል » ይላሉ ፡ ፡ በአላህ ላይ ከእውነት በቀር እንዳይናገሩ በእነርሱ ላይ የመጽሐፉ ቃል ኪዳን አልተያዘባቸውምን በእርሱ ውስጥ ያለውንም አላነበቡምን የመጨረሻይቱም አገር ለእነዚያ ጌታቸውን ለሚፈሩት በላጭ ናት ፡ ፡ አታውቁምን
after them succeeded an ( evil ) generation : they inherited the book , but they chose ( for themselves ) the vanities of this world , saying ( for excuse ) : " ( everything ) will be forgiven us . " ( even so ) , if similar vanities came their way , they would ( again ) seize them .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível