Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
አላህ ከእነዚያ ከሚፈሩትና ከእነዚያም እነሱ መልካም ሠሪዎች ከኾኑት ጋር ነውና ፡ ፡
allah is with the cautious and those who do good .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ከእነዚያም የአላህን አንቀጾች ከአስተባበሉት አትሁን ፡ ፡ ከከሳሪዎቹ ትሆናለህና ፡ ፡
and be not one of those who belie the ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) of allah , for then you shall be one of the losers .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ከእነዚያም፥ እንዳይሳደቡ ይማሩ ዘንድ ለሰይጣን አሳልፌ የሰጠኋቸው፥ ሄሜኔዎስና እስክንድሮስ ናቸው።
of whom is hymenaeus and alexander; whom i have delivered unto satan, that they may learn not to blaspheme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ከእነዚያም ነፍሶቻቸውን ከሚበድሉት ላይ አትከራከር ፡ ፡ አላህ ከዳተኛ ኃጢአተኛ የኾነን ሰው አይወድምና ፡ ፡
and argue not on behalf of those who deceive themselves . verily , allah does not like anyone who is a betrayer of his trust , and indulges in crime .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( ይህንንም የሚሉት ) በትንሣኤ ቀን ኀጢኣቶቻቸውን በሙሉ ከእነዚያም ያለ ዕውቀት ኾነው ከሚያጠሟቸው ሰዎች ኀጢአቶች ከፊሉን ሊሸከሙ ነው ፡ ፡ ንቁ ! የሚሸከሙት ኃጢኣት ምንኛ ከፋ !
( they say so ) that they may bear the full weight of their burdens on the day of resurrection and also of the burdens of those whom they misled on account of their ignorance . what a heavy burden are they undertaking to bear !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በገንዘቦቻችሁና በነፍሶቻችሁ በእርግጥ ትፈተናላችሁ ፡ ፡ ከእነዚያም ከእናንተ በፊት መጽሐፍን ከተሰጡትና ከእነዚያም ከአጋሩት ብዙን ማሰቃየት ትሰማላችሁ ፡ ፡ ብትታገሱና ብትጠነቀቁ ይህ ከጥብቅ ነገሮች ነው ፡ ፡
and you will surely hear from those who were given the scripture before you and from those who associate others with allah much abuse . but if you are patient and fear allah - indeed , that is of the matters [ worthy ] of determination .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: