Você procurou por: ከእነርሱም (Amárico - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Amharic

Russian

Informações

Amharic

ከእነርሱም

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Amárico

Russo

Informações

Amárico

ከእነርሱም ሄሜኔዎስና ፊሊጦስ ናቸው፤

Russo

и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም አንድ ሕግ አዋቂ ሊፈትነው።

Russo

И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም ማን እንዲበልጥ ክርክር ተነሣባቸው።

Russo

Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም አንዱ የሊቀ ካህናቱን ባሪያ መትቶ ቀኝ ጆሮውን ቈረጠው።

Russo

И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም አንዳንዶቹ ሊይዙት ወደዱ ነገር ግን እጁን ማንም አልጫነበትም።

Russo

Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ንጉሡም አገረ ገዡም በርኒቄም ከእነርሱም ጋር ተቀምጠው የነበሩት ተነሡ፥

Russo

Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ሁሉም በልተው ጠገቡ፥ ከእነርሱም የተረፈውን ቍርስራሽ አሥራ ሁለት መሶብ ወሰዱ።

Russo

И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም አንዳንዶቹ ጌታን እንደ ተፈታተኑት በእባቦቹም እንደ ጠፉ ጌታን አንፈታተን።

Russo

Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም ብዙዎች። ጋኔን አለበት አብዶአልም፤ ስለ ምንስ ትሰሙታላችሁ? አሉ።

Russo

Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

በእስያ ያሉቱ ሁሉ ከእኔ ፈቀቅ እንዳሉ ታውቃለህ፥ ከእነርሱም ፊሎጎስና ሄርዋጌኔስ ናቸው።

Russo

Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም አንዳንዶቹ ከሩቅ መጥተዋልና ጦማቸውን ወደ ቤታቸው ባሰናብታቸው በመንገድ ይዝላሉ አላቸው።

Russo

Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

አምስት ድንቢጦች በአሥር ሳንቲም ይሸጡ የለምን? ከእነርሱም አንዲቱ ስንኳ በእግዚአብሔር ፊት አትረሳም።

Russo

Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ለአስቀሪጦንና ለአፍለሶንጳ ለሄሮሜንም ለጳጥሮባም ለሄርማንም ከእነርሱም ጋር ላሉ ወንድሞች ሰላምታ አቅርቡልኝ።

Russo

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም ተለይተን ተነሣን፤ በቀጥታም ሄደን ወደ ቆስ በነገውም ወደ ሩድ ከዚያም ወደ ጳጥራ መጣን፤

Russo

Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ሁለት ድንቢጦች በአምስት ሳንቲም ይሸጡ የለምን? ከእነርሱም አንዲቱ ያለ አባታችሁ ፈቃድ በምድር ላይ አትወድቅም።

Russo

Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отцавашего;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ሌዊም በቤቱ ታላቅ ግብዣ አደረገለት፤ ከእነርሱም ጋር በማዕድ ተቀምጠው የነበሩ ከቀራጮችና ከሌሎች ሰዎች ብዙ ሕዝብ ነበሩ።

Russo

И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከእነርሱም ታናሹ አባቱን። አባቴ ሆይ፥ ከገንዘብህ የሚደርሰኝን ክፍል ስጠኝ አለው። ገንዘቡንም አካፈላቸው።

Russo

и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ከዚያም በኋላ ከአምስት መቶ ለሚበዙ ወንድሞች በአንድ ጊዜ ታየ፤ ከእነርሱም የሚበዙቱ እስከ አሁን አሉ አንዳንዶች ግን አንቀላፍተዋል፤

Russo

потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

መቶ በግ ያለው ከእነርሱም አንዱ ቢጠፋ፥ ዘጠና ዘጠኙን በበረሃ ትቶ የጠፋውን እስኪያገኘው ድረስ ሊፈልገው የማይሄድ ከእናንተ ማን ነው?

Russo

кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

በጸባም ጊዜ ወጥቶ ወደ ምድረ በዳ ሄደ፤ ሕዝቡም ይፈልጉት ነበር፤ ወደ እርሱም መጡ፥ ከእነርሱም ተለይቶ እንዳይሄድ ሊከለክሉት ወደዱ።

Russo

Когда же настал день, Он, выйдя из дома , пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,240,070 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK