Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ሁልጊዜ ደስ ይበላችሁ፤
افرحوا كل حين.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ሁልጊዜ በጌታ ደስ ይበላችሁ፤ ደግሜ እላለሁ፥ ደስ ይበላችሁ።
افرحوا في الرب كل حين واقول ايضا افرحوا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ስለዚህ እኔ ደግሞ በእግዚአብሔርና በሰው ፊት ሁልጊዜ ነውር የሌለባት ሕሊና ትኖረኝ ዘንድ እተጋለሁ።
لذلك انا ايضا ادرب نفسي ليكون لي دائما ضمير بلا عثرة من نحو الله والناس.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ሁልጊዜ ስለ ሁሉ በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ ስም አምላካችንንና አባታችንን ስለ ሁሉ አመስግኑ።
شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በክርስቶስ ኢየሱስ ስላመናችሁ በተሰጣችሁ በእግዚአብሔር ጸጋ ምክንያት ሁልጊዜ ስለ እናንተ አምላክን አመሰግናለሁ፤
اشكر الهي في كل حين من جهتكم على نعمة الله المعطاة لكم في يسوع المسيح
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ሁልጊዜ ኃጢአታቸውን ይፈጽሙ ዘንድ አሕዛብ እንዲድኑ እንዳንናገራቸው ይከለክሉናልና። ነገር ግን ቍጣው ወደ እነርሱ ፈጽሞ ደርሶአል።
يمنعوننا عن ان نكلم الامم لكي يخلصوا حتى يتمموا خطاياهم كل حين. ولكن قد ادركهم الغضب الى النهاية.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ለእያንዳንዱ እንዴት እንድትመልሱ እንደሚገባችሁ ታውቁ ዘንድ ንግግራችሁ ሁልጊዜ፥ በጨው እንደ ተቀመመ፥ በጸጋ ይሁን።
ليكن كلامكم كل حين بنعمة مصلحا بملح لتعلموا كيف يجب ان تجاوبوا كل واحد
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
በጌታ በኢየሱስ ዘንድ በቅዱሳንም ሁሉ ዘንድ ስላለህ ስለ ፍቅርህና ስለ እምነትህ ሰምቼ፥ በጸሎቴ እያሳሰብሁ ሁልጊዜ አምላኬን አመሰግናለሁ፤
اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ኢየሱስም እንዲህ አላቸው። የሕይወት እንጀራ እኔ ነኝ፤ ወደ እኔ የሚመጣ ከቶ አይራብም በእኔ የሚያምንም ሁልጊዜ ከቶ አይጠማም።
فقال لهم يسوع انا هو خبز الحياة. من يقبل اليّ فلا يجوع ومن يؤمن بي فلا يعطش ابدا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እናንተ አንገተ ደንዳኖች ልባችሁና ጆሮአችሁም ያልተገረዘ፥ እናንተ ሁልጊዜ መንፈስ ቅዱስን ትቃወማላችሁ፤ አባቶቻችሁ እንደ ተቃወሙት እናንተ ደግሞ።
يا قساة الرقاب وغير المختونين بالقلوب والآذان انتم دائما تقاومون الروح القدس. كما كان آباؤكم كذلك انتم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
እንደዚሁም ያጋራንና በጌታው አንቀጾች ያላመነን ሰው እንቀጣዋለን ፡ ፡ የመጨረሻይቱም ዓለም ቅጣት በጣም ብርቱ ሁልጊዜ ዘውታሪም ነው ፡ ፡
« وكذلك » ومثل جزائنا من أعرض عن القرآن « نجزي من أسرف » أشرك « ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد » من عذاب الدنيا وعذاب القبر « وأبقى » أدوم .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« ከዚህ ሁሉ ነገር የሚበልጥን ልንገራችሁን » በላቸው ፡ ፡ ( እርሱም ) « ለእነዚያ ለተጠነቀቁት ሰዎች በጌታቸው ዘንድ በሥራቸው ወንዞች የሚፈሱባቸው ገነቶች በውስጧ ሁልጊዜ ነዋሪዎች ሲኾኑ ንጹሕ የተደረጉ ሚስቶችም ፣ ከአላህም የኾነ ውዴታ አላቸው ፡ ፡ አላህም ባሮቹን ተመልካች ነው ፡ ፡ »
« قل » يا محمد لقومك « أؤنبِّئكم » أخبركم « بخير من ذلكم » المذكور من الشهوات استفهام تقرير « للذين اتقوا » الشرك « عند ربهم » خبر مبتدأُه « جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين » أي مقدرين الخلود « فيها » إذا دخلوها « وأزواج مطهرة » من الحيض وغيره مما يستقذر « ورضوان » بكسر أوله وضمه لغتان أي رضا كثير « من الله والله بصير » عالم « بالعباد » فيجازي كلاً منهم بعمله .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: