Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de : “ möcüzələr ancaq allahdadır .
say , " miracles are in the hands of god .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
həqiqətən , o saat haqqında elm yalnız allahdadır .
allah ! with him is knowledge of the hour .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mənim mükafatım ancaq allahdadır . mənə müsəlmanlardan olmaq əmr edilmişdir ” .
i had asked of you no reward , for my reward lies only with allah , and i am commanded to be of those who totally submit ( to allah )
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
həqiqətən , o saat haqqında elm yalnız allahdadır . yağışı o yağdırır və bətnlərdə olanı o bilir .
indeed , allah [ alone ] has knowledge of the hour and sends down the rain and knows what is in the wombs .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de : “ möcüzələr ancaq allahdadır . mən isə ancaq açıq-aydın xəbərdarlıq edənəm ” .
say , " the signs are only with allah , and i am only a clear warner . "
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Əgər üz çevirsəniz , bilin ki , mən sizdən heç bir mükafat istəmirəm . mənim mükafatım ancaq allahdadır . mənə müsəlmanlardan olmaq əmr edilmişdir ” .
" but if ye turn back , ( consider ) : no reward have i asked of you : my reward is only due from allah , and i have been commanded to be of those who submit to allah 's will ( in islam ) . "
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
onlar dedilər : “ bəs nə üçün rəbbindən ona möcüzə nazil olmadı ? ” de : “ möcüzələr ancaq allahdadır .
they ask : ' why has not a sign been sent down upon him from his lord ' say : ' the signs are only with allah .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
həqiqətən , o saat haqqında elm yalnız allahdadır . yağışı o yağdırır və bətnlərdə olanı o bilir . heç kəs sabah nə qazanacağını bilə bilməz ; heç kəs harada öləcəyini də bilməz . allah isə , şübhəsiz ki , biləndir , xəbərdardır .
surely allah is he with whom is the knowledge of the hour , and he sends down the rain and he knows what is in the wombs ; and no one knows what he shall earn on the morrow ; and no one knows in what land he shall die ; surely allah is knowing , aware .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: