Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allah bunu əlinizdən çıxana kədərlənməyəsiniz və onun sizə verdiyinə həddindən artıq sevinməyəsiniz deyə belə izah edir .
( we do so ) that you may not grieve over the loss you suffer , nor exult over what he gave you .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah da sizi qəminizin üstünə qəm qoymaqla cəzalandırdı ki , əlinizdən çıxan şeylərə və başınıza gələn müsibətə görə kədərlənməyəsiniz .
so allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [ of victory and spoils of war ] or [ for ] that which had befallen you [ of injury and death ] .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah bunu əlinizdən çıxana kədərlənməyəsiniz və onun sizə verdiyinə həddindən artıq sevinməyəsiniz deyə belə izah edir . allah heç bir özündən razını , özünü öyəni sevmir .
so that you may not be saddened upon losing something , nor rejoice upon what you are given ; and allah does not like any boastful , conceited person .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o zaman peyğəmbər arxanızdan ( düşmənə yaxın olan sıralardan ) sizi çağırdığı halda siz heç kimə əhəmiyyət vermədən düşməndən qaçırdınız . allah da sizi qəminizin üstünə qəm qoymaqla cəzalandırdı ki , əlinizdən çıxan şeylərə və başınıza gələn müsibətə görə kədərlənməyəsiniz .
( believers remember ) when you were fleeing without even glancing to either side even though the messengers were calling you back , god made you suffer sorrow upon sorrow to make you forget your grief of what you had lost and the injuries you had suffered .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: