Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
huni testimoniage on ekarten ceraucaten lystran eta iconion ciraden anayéc.
О И като ги изведоха при градските съдии рекоха: Тия човеци са Юдеи и много смущават града ни,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilki gaitecen bada harengana tendetaric lekora haren ignominiá ekarten dugula.
Но моля ви се , братя, да ви не бъде тежко това увещателно слово, защото накъсо ви писах.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta arratsean, iguzqui sartzean, ekarten cerautzaten gueizqui ceuden guciac eta demoniatuac.
Той се приближи, и като я хвана за ръка, дигна я; и [на часа] треската я остави, и тя им прислужваше.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen testimoniage ekarten drauet, nola iaincoaren zeloa badutén, baina ez scientiaren araura.
А правдата, която е чрез вяра, говори така: "Да не речеш в сърцето си: Кой ще се възкачи на небето, сиреч, да свали Христа?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eta ez haur solament, baina are gloriatzen gara tribulationetan, daquigularic ecen tribulationeac patientia ekarten duela.
Понеже, когато ние бяхме още немощни, на надлежното време Христос умря за нечестивите.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta barnabas deitzen çutén iupiter: eta paul, mercurio: ceren harc hitza ekarten baitzuen.
И наричаха Варнава Юпитер, а Павла Меркурий, понеже той б е ш е главният говорител.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen abrén gorputzac, ceinén odola ekarten baita bekatuagatic sanctuariora sacrificadore subiranoaz, erratzen dirade tendetaric lekora.
А Бог на мира, Който чрез кръвта на единия вечен завет е въздигнал от мъртвите великия Пастир на овцете, нашия Господ Исус,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erran ciecén halaber, ala candela ekarten da gaitzurupean, edo ohapean eçar dadinçat? eza candelerean eçar dadinçat?
И каза им: Затова ли се донася светилото, за да го турят под шиника или под леглото? Не за това ли, да го поставят на светилника?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nitan fructu ekarten eztuen chirmendu gucia, kencen du: eta fructu ekarten duen gucia, chahutzen du, fructu guehiago ekar deçançát.
И Този, Който Ме е пратил, с Мене е; не Ме е оставил сам, Аз върша всякога онова, което е Нему угодно.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina ceren ikustera ilki içan çarete? guiçon abillamendu preciosoz veztitu baten? huná, abillamendu preciosoac ekarten dituztenac, reguén etchetan dirade.
Но какво излязохте да видите? Човек в меки дрехи ли облечен? Ето, тия, които носят меки дрехи, са в царски дворци.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ruth eta nik etorkizuna itxaroten dugu, ekartzen diguna axolagabe. amaiera."
С Рут гледахме към бъдещето, независимо какво съдържаше.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível