Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
baina gauça guciac bidezqui eta ordenançaz eguin bitez.
mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta harc ihardesten çuela erran ciecén, eta çuec cergatic iragaiten duçue iaincoaren manamendua çuen ordenançaz?
il leur répondit: et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de dieu au profit de votre tradition?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada baldin hil baçarete christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?
si vous êtes morts avec christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
badaquigu halaber ecen iaincoari on daritzoteney gauça guciac elkarrequin aiutatzen çaiztela onetara, iaquiteco da, haren ordenançaren araura deithu diradeney.
et celui qui sonde les coeurs connaît quelle est la pensée de l`esprit, parce que c`est selon dieu qu`il intercède en faveur des saints.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: