Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daquiçuelaric ecen çuen fedearen phorogançác patientia engendratzen duela.
knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceren legueac hirá engendratzen baitu: ecen non ezpaita legueric, han ezta transgressioneric
because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta questione erhoac, eta instructione gabetacoac iraizquic, daquialaric ecen hec gudu engendratzen dutela.
but foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta eztitecen behá elhe çarretara eta genealogia fin gabetara, ceinéc lehen, questioneac engendratzen baitituzte ecen ez iaincoaren edificatione fedeaz dena.
neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gauça hauc comparationez erraiten dirade. ecen hauc dirade bi alliançác, bata da sinaco menditic agar, suiectionetara engendratzen duena:
which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount sinai, which gendereth to bondage, which is agar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abrahamec engendra ceçan isaac. eta isaac-ec engendra ceçan iacob. eta iacob-ec engendra citzan iuda eta haren anayeac.
abraham begat isaac; and isaac begat jacob; and jacob begat judas and his brethren;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: