Você procurou por: batbederari (Basco - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Japanese

Informações

Basque

batbederari

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Japonês

Informações

Basco

baina batbederari emaiten çayó spirituaren manifestationea probetchatzeco.

Japonês

各自が御霊の現れを賜わっているのは、全体の益になるためである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceinec rendaturen baitrauca, batbederari ceini bere obrén araura:

Japonês

神は、おのおのに、そのわざにしたがって報いられる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina gutaric batbederari gratia eman içan çayó christen dohainaren neurriaren araura.

Japonês

しかし、キリストから賜わる賜物のはかりに従って、わたしたちひとりびとりに、恵みが与えられている。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta eçarten apostoluén oinetara: eta partitzen çayón batbederari, beharra çuenaren araura.

Japonês

使徒たちの足もとに置いた。そしてそれぞれの必要に応じて、だれにでも分け与えられた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina iaincoac emaiten diraucac gorputza nahi duen beçala, eta hacietaric batbederari ceini bere gorputz propria.

Japonês

ところが、神はみこころのままに、これにからだを与え、その一つ一つの種にそれぞれのからだをお与えになる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen guiçonaren semea ethorriren da bere aitaren glorián bere aingueruèquin: eta orduan rendaturen drauca batbederari bere obrén araura.

Japonês

人の子は父の栄光のうちに、御使たちを従えて来るが、その時には、実際のおこないに応じて、それぞれに報いるであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina gauça hauc guciac eguiten ditu, spiritu bat harc eta berac, distribuituz hec particularqui batbederari, nahi duen beçala.

Japonês

すべてこれらのものは、一つの同じ御霊の働きであって、御霊は思いのままに、それらを各自に分け与えられるのである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

nor da bada paul, eta nor apollo, cerbitzari baicen, ceinéz sinthetsi vkan baituçue, eta batbederari iaunac eman draucan beçala?

Japonês

アポロは、いったい、何者か。また、パウロは何者か。あなたがたを信仰に導いた人にすぎない。しかもそれぞれ、主から与えられた分に応じて仕えているのである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina nola batbederari dohaina partitu baitrauca iaincoac, nola batbedera deithu baitu iaunac, hala ebil bedi: eta hunela eliça gucietan ordenatzen dut.

Japonês

ただ、各自は、主から賜わった分に応じ、また神に召されたままの状態にしたがって、歩むべきである。これが、すべての教会に対してわたしの命じるところである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta batari eman cietzón borz talent, eta berceari biga, eta berceari bat: batbederari bere anciaren araura: eta ioan cedin lekorrerat bertan.

Japonês

すなわち、それぞれの能力に応じて、ある者には五タラント、ある者には二タラント、ある者には一タラントを与えて、旅に出た。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta haren haourrac herioz hilen citiát, eta iaquinen dié eliça guciéc ecen ni naicela guelçurrunac eta bihotzac examinatzen ditudana: eta çuetaric batbederari emanen diarocat bere obrén araura.

Japonês

また、この女の子供たちをも打ち殺そう。こうしてすべての教会は、わたしが人の心の奥底までも探り知る者であることを悟るであろう。そしてわたしは、あなたがたひとりびとりのわざに応じて報いよう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,349,581 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK