Pergunte ao Google

Você procurou por: baicen (Basco - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Latim

Informações

Basco

Eta berce Apostoluetaric ezneçan ikus Iacques Iaunaren anayea baicen.

Latim

alium autem apostolorum vidi neminem nisi Iacobum fratrem Domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.

Latim

conversantibus autem eis in Galilaea dixit illis Iesus Filius hominis tradendus est in manus hominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta goitituric bere beguiac nehor etzeçaten ikus Iesus bera baicen.

Latim

levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum Iesu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta hec diotsote, Eztiagu hemen borz ogui eta bi arrain baicen.

Latim

responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ancianoaren contra accusationeric ezteçála recebi biga edo hirur testimonioren azpian baicen.

Latim

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta bertan inguru behaturic, etzeçaten ikus nehor guehiagoric, Iesus bera baicen berequin

Latim

et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum Filius hominis a mortuis resurrexeri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta erran ciecén, Deabru mota hura bercela ecin ilki daite orationez eta barurez baicen.

Latim

et inde profecti praetergrediebantur Galilaeam nec volebat quemquam scir

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ez Aita ikussi duenez nehorc, Iaincoaganic denac baicen: harc ikussi du Aita.

Latim

non quia Patrem vidit quisquam nisi is qui est a Deo hic vidit Patre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Nor da munduari garaitzen çayona, Iesus dela Iaincoaren Semea sinhesten duena baicen?

Latim

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam Iesus est Filius De

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Batre ezta eriden içan itzuli denic, Iaincoari gloria emaitera, arrotz haur baicen.

Latim

non est inventus qui rediret et daret gloriam Deo nisi hic alienigen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, Eznaiz igorri Israeleco etcheco ardi galduetara baicen.

Latim

ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus Israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta ogui hartzera discipuluey ahanz cequién: eta oguibat baicen etzutén berequin vncian.

Latim

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Halacoaz gloriaturen naiz: baina neure buruäz eznaiz gloriaturen, neure infirmitatetan baicen.

Latim

pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ecen nehor ezta igan cerura, cerutic iautsi dena baicen, cein baita guiçonaren Seme ceruän dena.

Latim

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo Filius hominis qui est in cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ecen eztut deliberatu vkan deus çuen artean iaquitera, Iesus Christ baicen, hura-ere crucificatua.

Latim

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi Iesum Christum et hunc crucifixu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Esquerrac emaiten drauzquiot Iaincoari ceren ezpaitut çuetaric nehor batheyatu, Crispo eta Gaio baicen:

Latim

gratias ago Deo quod neminem vestrum baptizavi nisi Crispum et Gaiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta ceini cin eguin cerauen, haren reposean etziradela sarthuren, obeditu vkan etzuteney baicen?

Latim

quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta igaite hura cer da, lehen lurreco parte behera hautara iautsi-ere dela baicen?

Latim

quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta etzeçan permetti nehor iarreiqui lequión Pierris, eta Iacques, eta Ioannes Iacquesen anayea baicen.

Latim

et non admisit quemquam sequi se nisi Petrum et Iacobum et Iohannem fratrem Iacob

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ecen baldin hayén iraiztea munduaren reconciliatione bada, ceric içanen da receptionea, hiletaric vicitze baicen?

Latim

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK