Pergunte ao Google

Você procurou por: contrastatzen (Basco - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Latim

Informações

Basco

Baina Israelez den becembatean erraiten du, Egun gucian hedatu vkan ditut neure escuac populu desobedientagana eta contrastatzen denagana.

Latim

ad Israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Instructionearen araura den hitz fidelaren eduquile, doctrina sanoz exhorta-ere ahal deçançát, eta contrastatzen diradenac vençut.

Latim

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Aingueruéc, indarrez eta puissançaz handiago badirade-ere, eztute hayén contra Iaunaren aitzinean gaitzerraitezco sententiaric emaiten.

Latim

ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudiciu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ancianoaren contra accusationeric ezteçála recebi biga edo hirur testimonioren azpian baicen.

Latim

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Bada hunela anayén contra bekatu eguiten duçuenean, eta hayén conscientia infirmoa çaurtzen duçuenean, Christen contra bekatu eguiten duçue.

Latim

sic autem peccantes in fratres et percutientes conscientiam eorum infirmam in Christo peccati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Bada segur gutaric batbederac bere buruaz contu rendaturen drauca Iaincoari.

Latim

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet De

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Baina alhargun gazteagoac refusaitzac: ecen bridá largatu dutenean Christen contra, ezcondu nahi dituc:

Latim

adulescentiores autem viduas devita cum enim luxuriatae fuerint in Christo nubere volun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Baina anayeac anayearen contra auci du, eta are infidelén aitzinean.

Latim

sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Baina badiát cerbait hire contra, ceren eure leheneco charitatea vtzi vkan baituc.

Latim

sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Cein trebucatzen baitirade hitzaren contra desobedient diradelaric: hartaco ordenatu-ere dirade.

Latim

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ceinéc contu rendaturen baitraucate vicién eta hilén iugeatzeco prest dagoenari.

Latim

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Cer bada erranen dugu gauça hautara? Baldin Iaincoa gure alde bada, nor içanen da gure contra?

Latim

quos autem praedestinavit hos et vocavit et quos vocavit hos et iustificavit quos autem iustificavit illos et glorificavi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ceren haraguiaren affectionea etsaigoa baita Iaincoaren contra: ecen Iaincoaren Leguearen ezta suiet: eta ecin-ere daite.

Latim

quoniam sapientia carnis inimicitia est in Deum legi enim Dei non subicitur nec enim potes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Deseguiten ditugularic conseilluac, eta Iaincoaren eçagutzearen contra altchatzen den goratassun gucia: eta eramaiten dugularic captiuo beçala adimendu gucia Christen obedientiara:

Latim

et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam Dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium Christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Dolu bequic: ezpere, ethorriren nauc hire contra sarri, eta bataillaturen nauc hayén contra neure ahoco ezpatáz.

Latim

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ecen condemnatione misericordia gabe eguinen çayó misericordia eguin eztuqueenari: eta gloriatzen da misericordia condemnationearen contra.

Latim

iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Ecen deus ecin daidiquegu eguiaren contra, baina eguiaren alde.

Latim

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Esaias-ere oihuz dago Israelen gainean, Israeleco haourrén contua itsassoco sablea beçala licen orduan, restançác dirade saluaturen

Latim

Esaias autem clamat pro Israhel si fuerit numerus filiorum Israhel tamquam harena maris reliquiae salvae fien

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta baldin inuidia saminic baduçue, eta tharritamenduric çuen bihotzetan, etzaiteztela gloria, eta gueçurric ezterraçuela eguiaren contra.

Latim

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

Eta iraunguiric ordenancetan gure contra cen obligançá, cein baitzén gure contrario, baina harc kendu vkan du hura artetic, crutzeari eratchequiric:

Latim

delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruc

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK