Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haur cen argui eguiazcoa, mundura ethorten den guiçon gucia arguitzen duena.
ko te marama pono tera, ara ko te marama e marama ai nga tangata katoa e haere mai ana ki te ao
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen deus eztiagu ekarri mundura: segura duc eraman-ere deus ecin deçaquegula.
kahore hoki he mea i mauria mai e tatou ki te ao, e kore hoki e ahei te mau atu e tatou tetahi mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilki naiz aitaganic, eta ethorri naiz mundura: harçara vtziten dut mundua, eta banoa aitaganát.
i haere mai ahau i te matua, a kua tae mai nei ki te ao: ka mahue ano i ahau te ao, a ka haere ki te matua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen eztu igorri iaincoac bere semea mundura, mundua condemna deçançát, baina mundua harçaz salua dadinçát.
kihai hoki te atua i tono mai i tana tama ki te ao ki te whakahe i te ao; engari kia ora ai te ao i a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gende hec bada ikussi çutenean iesusec eguin çuen miraculua, erraiten çutén, haur da eguiazqui mundura ethorteco cen propheta hura.
a, i te kitenga o aua tangata i te merekara i meatia e ihu, ka ki ratou, ko ia ano tenei, ko te poropiti e haere mai ana ki te ao
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta lehenagoco mundua eztu guppida vkan, baina noe, iustitia trompettaria bera çortzigarren beguiratu vkan du, dilubioa gaichtoen mundura erekarriric.
a kihai i tohungia te ao tawhito, he mea tiaki ia nana a noa, te kaikauwhau i te tika, ratou ko etahi atu tokowhitu, i tana kawenga mai i te waipuke ki te ao o te hunga karakiakore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen anhitz abusari sarthu içan da mundura, ceinéc ezpaitute confessatzen iesus christ haraguitan ethorri içan dela: halacoa abusari da eta antechrist.
he tokomaha hoki te hunga whakapohehe kua tae mai ki te ao, kahore nei i whakaae i haere mai a ihu karaiti i te kikokiko. ko te kaiwhakapohehe tenei, ko te anatikaraiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maiteác, spiritu gucia ezteçaçuela sinhets, baina phorogaitzaçue spirituac eya iaincoaganic diradenez: ecen anhitz propheta falsu ethorri içan dirade mundura.
e nga hoa aroha, kaua e whakapono atu ki nga wairua katoa, engari me whakamatau nga wairua no te atua ranei; he tokomaha hoki nga poropiti teka kua haere mai ki te ao
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emazteac, ertzen denean dolore du, ceren haren ordua ethorri baita: baina erdi denean haourtcho batez, guehiagoric ezta doloreaz orhoit, bozcarioz ceren guiçombat mundura iayo daten.
i te mea ka whakamamae te wahine, ka pouri, no te mea ka tae tona wa: ka whanau tana tamaiti, heoi ano mahara ki te mamae, i te hari hoki, no te mea ka whanau he tangata ki te ao
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezin da %s muntatu
kaore e taea te toenga e pupuri
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: