Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
আমরা দুই ভাই এক বোন
we are two brothers and one sister
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমরা তিন ভাই বোন
we are three brothers and sisters.
Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমরা চার ভাই বোন জন
অামরা চারজন
Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ভাই বোন সম্পর্ক
sibling
Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
তোমার ভাই বোন আছে
অন্য কিছু ভাববেন না
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তোমারা ভাই বোন কয়েকজন
আমি
Última atualização: 2020-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তোমার ভাই বোন কয় জন?
how many brothers and sisters do you have?
Última atualização: 2021-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
চুদা চুদি দেখাউu open ভাই বোন
chuda chudi dekhau u open brother sister
Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আপনার বাবা ভাই বোন কেও কি আসেন
your father brother sister
Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমরা দুই জন নে একসাথে স্কুলে যায়
do they go to school
Última atualização: 2023-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
তোমার ভাই বোন কয় জন meaning in hindi
how many are your siblings meaning in hindi
Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
দুই ভাই, জুয়ান আন্দ্রেস এবং নিকোলাস অসপিনা
brothers juan andrés and nicolás ospina
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আরেকজন বাবা, ভাই, বোন অথবা শিশু আমাদের দিকে সাহায্যের আশায় চেয়ে আছে।
another father, brother, sister or child is now waiting for desperate aid from us.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
কারন ধারণা করা কঠিন, কিন্তু সৌভাগ্যক্রমে দুই ভাই এর সমর্থনে আন্তর্জাতিক প্রচার শুরু হয়েছে।
it's hard to speculate on the reasons, but fortunately an international campaign to support the two brothers has been launched.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
দুই বছর আগে আমরা দুই বছর পর আমাদের দুঃস্বপ্নের মত ঘৃণা এবং জীবন হারানোয় বিষয়টি মহামারী আকারে হানা দেবে।
two years ago we wouldn't have dreamed of the epidemic of hate and loss.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমরা দুই ফেসবুক গ্রুপ, ফেসবুক মেসেজ এবং আমাদের মোবাইল ব্যবহার করে নিজেদের মধ্যে যোগাযোগ করি।
we communicated among ourselves using the two facebook groups, facebook messages, and also our cellphones.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমি আমার ভাই বোনেদের সঙ্গে স্কুলে যাই - আমি এখন ওদের ভাই বোন বলি, কারণ শুধু সহপাঠী বলতে বাধে।
i am accompanied to school by my brothers and sisters - i call them that now, because i can't call them simply classmates.
Última atualização: 2023-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমার ধারনা হলো যে বাচ্চারা তাদের পরিবারের কাছেই যায়, যেমন চাচা, চাচী, ভাই বোন আর ঘনিষ্ট পড়শীদের কাছে।
my understanding is that normally the children go around to their families, like aunts and uncles and cousins, and to close neighbors.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ইরানী ব্লগার আহভাজ বলেছে, "এই দুই ভাই ইরান এবং অত্র অঞ্চলে এইডস সম্পর্কে সচেতনতা সৃষ্টিতে সবার আগে ছিল।
iranian blogger, ahvaz, says , "these two brothers have been at the forefront of aids awareness in iran and the region."
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
অ্যান ইরানিয়ান ইন এক্সাইল লিখেছে যে এই দুই ভাই ইরান সরকারের জন্য কোন ধরনের হুমকি না আর তারা ধর্মীয় আর রাজনৈতিক সরকার দুই জনের সাথেই কাজ করেছে।
an iranian in exile writes that the two brothers present no threat to the iranian government and that they have collaborated with both the religious and political government.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: