Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ইংরেজি ভাষাভাষীদের জন্য এতো সময় লাগলো কেন?
what took the english-speaking world so long?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
একবার এটি অনুবাদ করা হয়ে গেলে, এটি জাপানে আরও নাগরিক প্রযুক্তির উদ্যোগ নিতে সাহায্য করবে। আশা করা যায় ভবিষ্যতে এই নাগরিক প্রযুক্তির উদ্যোগগুলো ইংরেজী ভাষাভাষীদের দুনিয়াকে আমাদের মুখোমুখি অবস্থান করবে।
once it's translated, it will help bring more civic tech initiatives to japan, which will hopefully mean examples for the english-speaking world to look to in the future.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
রাইজিং ভয়েসেস চেষ্টা করে নতুন নতুন কমিউনিটি (গোস্ঠী) আর নতুন ভাষাভাষীদের মধ্যে থেকে নতুন নতুন কন্ঠকে কথোপকথনের ওয়েবে নিয়ে আসতে। এই কাজের জন্য তারা উপেক্ষিত স্থানীয় গোষ্ঠীরদের প্রতি সাহায্যের হাত বাড়িয়ে দেয়া দলগুলোকে আর্থিক সাহায্য করে থাকে।
rising voices aims to help bring new voices from new communities and speaking new languages to the conversational web, by providing resources and funding to local groups reaching out to underrepresented communities.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: