Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ami bhalo achi
what's is your name
Última atualização: 2018-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ami tomake bhalo basha
ami tomake bhalo basha
Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ami khub bhalo achi
bhalo achi
Última atualização: 2019-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bhalo achi
bhalo achi
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tumi kemon ami bhalo achi
i will give you some
Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amio bhalo achi
amio bhalo achi
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ami bhalo achi tumi kemon acho
ami bhalo achi tumi kemon acho
Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ami tomake dekhechi
ami tomake dekhechi
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ami tomake chini?
ami tomake chini na
Última atualização: 2018-07-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ami tomake mere felbo
Última atualização: 2023-06-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ami tomake ghenna kori .
আমি এটাকে ঘেন্না করি
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ami khub bhalo achi tor shonge chat korchi
how r u
Última atualização: 2016-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ami tomake bojhate parchi
i don't understand you
Última atualização: 2022-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eito bhalo achi admission test niye tension a achi
i'm fairly good
Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ami tomake pore phone korbo khrap peyo na.. ami ekhon ektu busy achi
ami tumake pore phone korbo
Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: