Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
আমার
حبيبي.
Última atualização: 2023-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমার ...
بالنسبة لي..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
আমার জান
أنا أعرف
Última atualização: 2023-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমার নাম...
اسمي...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
...আমার সাথে.
معي ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ও আমার.
- إنهـا فتاتي -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"আমার রাজা"?
ليس كافيًا لسعادتك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
আমার প্রিয়তমা
يا عزيزى
Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমার ইশারায়.
بعد العد.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমার ইউনিকর্ন!
دميتيوحيدةالقرن!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- আমার ইন্টার্ন.
-من هو ؟ -إنه المتدرب خاصتي .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- আমার পায়ের।
-قدمي .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আমার ভাই, আমার ভাই...
...أخي، أخي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- আমার গাড়ী, আমার গাড়ী।
-سيارتي، سيارتي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
আর সিনেমার লোকেশন বেছে নেয়া হয়েছে মধ্য আফগানিস্তানের বামিয়ান প্রদেশকে। ২০০১ সালে তালেবান কর্তৃক ষোড়শ শতাব্দীর বৌদ্ধ মন্দির ভাঙ্গার কথা মনে রেখেই এই জায়গাটি বেছে নেয়া হয়েছে।
تم إعداده في باميان وهي محافظة في وسط أفغانستان، على مقربة من مكان تماثيل بوذا الثلاثة المبنية في القرن السادس والتي دمرتها حركة طالبان عام 2001.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: