Você procurou por: ar men (Bretão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Francês

Informações

Bretão

ar men du

Francês

Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

ar

Francês

le, la

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar iniz

Francês

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar stad,

Francês

entre

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar pal :

Francês

au programme :

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar (.ar)

Francês

ar (.ar)

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar pouldu

Francês

pouldu

Última atualização: 2015-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar spletoù :

Francês

de 2 à 5 euros de réduction par spectacle.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar c'hirri

Francês

la voiture

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

e-men ho peus poan ?

Francês

où avez-vous mal ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

an daol (mensa = men)

Francês

télescope (telescopium = tel)

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

e-men emañ an apotikerezh ?

Francês

où se trouve la pharmacie ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

e-men emañ an ti-post ?

Francês

où se trouve la poste ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

e-men emañ an ekolec'h ?

Francês

où se trouve l'éco-station ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

e-men emañ mab-den en hollved ?

Francês

où est l'homme dans l'univers ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

e-men emañ ar c'harrdi tostañ ?

Francês

où se trouve le garage le plus proche ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

lennet e vo barzhonegoù eugène guillevic get yvon le men, barzh ha komedian.

Francês

lecture des poèmes d'eugène guillevic par yvon le men, poète et comédien.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

yvon le men, pennadoù tennet eus besoin de poème (le seuil)

Francês

yvon le men, extraits de besoin de poème (le seuil)

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

an hent-bale a ra tro bae kerveloù, e-men ez eus ereet un nebeud bagoù.

Francês

un chemin de terre sépare l’étang du sous-bois et le parcours se prolonge de l’autre côté du pont.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

- lastezerezh bonnervoù teiz - lastezerezh kervelin sant-teve - lastezerezh ar vouster aradon - lastezerezh lambouz an elven - lastezerezh hent meriadeg ploveren - lastezerezh bilig an arzh da c'houzout e-men emaint, "http://www.mairie-vannes.fr/getfile.aspx?fileid=517" klikit amañ .

Francês

- déchetterie de bonnervo theix - déchetterie de kermelin saint-ave - déchetterie du moustoir arradon - déchetterie de lamboux elven - déchetterie de la route de mériadec ploeren - déchetterie de billic ile d'arz pour connaître leur emplacement, "http://www.mairie-vannes.fr/getfile.aspx?fileid=517" cliquez ici .

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,183,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK