Você procurou por: peogwir (Bretão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Francês

Informações

Bretão

peogwir emañ o pediñ.

Francês

parce qu'il est en train de prier.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

berzh a ra arlette laguiller peogwir e oar chom «naturel».

Francês

comme un vieux vinyle, arlette laguiller ne cesse de répéter la même ritournelle.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

peogwir hon eus prientet ur garta nevez evit ar c’humuniezhioù kumunioù.

Francês

parce que nous avons préparé une nouvelle charte pour les communautés de communes.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

hag ivez peogwir hon eus bet c'hoant e vehe graet evel-se :

Francês

egalement parce que nous l'avons voulu ainsi :

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

an anv "%s" zo fall peogwir ennañ emañ an arouezennoù : %s %s

Francês

le nom « %s » n'est pas valide car il contient au moins un des caractères suivants : %s, veuillez saisir un autre nom.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Bretão

ma'z eus doareennoù gant al loar ez eo peogwir ez eus un eil astr dedenner, an heol.

Francês

tout le monde peut constater que jour après jour la lune change de forme : ce sont les phases de la lune.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

an anv "%s" zo fall peogwir ec'h enderchel arouezennoù : %s %s

Francês

le nom « %s » n'est pas valide car il ne doit pas contenir les caractères : %s %s

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Bretão

anavezet eo ar benveg-se hiziv an deiz peogwir ez eus deuet ur pemzek beuz bennak betek ennomp.

Francês

comme le binioù, la veuze, encore jouée vers 1900 dans le sud de la haute bretagne, est une cornemuse, avec ses éléments constitutifs : une poche alimentée par un porte-vent, un bourdon donnant une note continue et un chalumeau pour jouer la mélodie.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

sophie d’orgeval a bled gant kalz a fent gant un danvez zo tomm outi peogwir e oa bet advabet pa oa bugel.

Francês

sophie d'orgeval traite ici avec beaucoup d'humour d'un sujet qui lui est cher puisqu'elle même a été une enfant adoptée.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

bac’het e vezer gant an italeg a-hend-all peogwir e torr reolenn urzhaz an titouroù,

Francês

2. utiliser le même style (police, couleur, taille...) pour les 2 langues en réservant l’italique pour les informations de 2ème rang.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

a-benn ar fin e oa bet ar gwir gantañ da welet an traoù war an tu mat peogwir e oa bet dilennet gant 19 mouezh lañs en eil tro.

Francês

il devra très bientôt se mettre au travail pour composer l'équipe dont il compte s'entourer, avant que pierre appriou, sur le départ, ne lui passe le relais, le 17 juin.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

ne c'haller ket enrollañ an teul-mañ evel teul xml peogwir emañ e framm o wallañ ar reolennoù savet gant ar brastres.

Francês

impossible d'enregistrer ce document comme document xml. sa structure enfreint les règles établies par le schéma.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

an doare breizhat, peogwir e ranker en gervel dre e anv, a bar evel ur vroñsenn eus an arouezouriezh, hi ivez o vezañ ur skoultrig war gef ar romantelezh.

Francês

mais, faute d'un engagement massif et uniforme de ses représentants, il nous faut reconnaître une fois de plus la proverbiale diversité des styles présents en bretagne.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

marse peogwir eo bet liammet an daou vod sevenadur a-viskoazh e breizh, muioc'h evit e lec'h arall.

Francês

peut-être parce qu'en bretagne, plus qu'ailleurs, ces différentes formes de culture ont toujours été intimement liées.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

ar pompadoù pe lidoù-se ne gasont ket da emgannoù gwir ha rouez e chom an tagadennoù korfel, moarvat peogwir e vez re a riskloù gant ar re-se.

Francês

quelques cas de mort d'un protagoniste ont cependant été attribués à des bagarres entre mâles adultes.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

broudañ al levraouegoù-kêr da binvidikaat o dalc’had levrioù brezhoneg zo ezhomm peogwir ne oa bet graet goulenn tematek ebet ouzh an drac evit prenañ levrioù e brezhoneg e 2005 da skouer.

Francês

il est nécessaire d’encourager les bibliothèques municipales à enrichir leur fonds de livres en breton. en effet, en 2005, aucune demande thématique n’avait été faite à la drac pour acheter des livres en breton.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

hag ul lec’h kreñv eo al liger-atlantel evit diwan, peogwir emañ an hanter eus ar vugale skoliataet en div yezh en departamant-se e skolioù diwan.

Francês

ti désigne historiquement une maison isolée.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

emgavioù e-leizh a vez enno peogwir e vez sachet kalz ar gorilhed gant ar frankizennoù-se pa gavont halioù meinel evel an natriom hag ar c'haliom er geotoù hag en douar.

Francês

sur ces milieux ouverts qui facilitent l'observation, jusqu'à 60 gorilles, appartenant à cinq unités différentes, peuvent se rencontrer.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

(…) a bouez bras eo an ober-se evit an holl listri koad peogwir e c'hoarvez eus stankañ ar c'houc'h gant ter ha stoub, ur seurt lanfas kanab.

Francês

[…] cette opération est primordiale pour tous les navires en bois puisqu'elle consiste à étanchéifier la coque à l'aide de goudron et d'étoupe, une sorte de filasse en chanvre.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,712,205,040 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK