A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Поради това гореизложеното твърдение беше отхвърлено.
ovenstående påstand afvises derfor.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
С оглед на гореизложеното твърдението беше отхвърлено
på denne baggrund afvises påstanden.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Въз основа на гореизложеното твърдението беше отхвърлено.
på grundlag af ovenstående blev denne påstand afvist.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бих добавил обаче към гореизложеното едно важно условие.
jeg skal dog til ovenstående føje et vigtigt forbehold.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Предвид гореизложеното би следвало Съдът да отговори на първия
på baggrund af det anførte foreslår jeg domstolen at besvare det første præjudicielle
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Предвид гореизложеното, следва да се отхвърли първото основание.
på baggrund af det foregående må det første anbringende forkastes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В светлината на гореизложеното предлагам на Съда да обяви, че:
på grundlag af de anførte betragtninger skal jeg foreslå domstolen at afsige følgende dom:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Имам честта да потвърдя, че гореизложеното е приемливо за моето правителство
amerikas forenede staters regering har den ære at bekræfte, at den er indforstået med indholdet af denne skrivelse.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Имам честта да потвърдя, че гореизложеното е приемливо за Палестинската власт.
jeg har den ære hermed at bekræfte, at den palæstinensiske myndighed er indforstået med indholdet af denne skrivelse.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ще Ви бъда благодарен, ако ме информирате дали гореизложеното е приемливо за Комисията.
jeg vil vaere dem meget taknemmelig, hvis de vil lade mig vide, at ovennaevnte retningslinjer faar kommissionens tilslutning.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите дали Вашето правителство се съгласява с гореизложеното.
jeg ville være dem taknemmelig, såfremt de vil bekræfte, at ovenstående kan accepteres af deres regering.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Полученият въз основа на гореизложеното марж на намаляване на цените е 20,6 %.
på dette grundlag er underbudsmargenen 20,6 %.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
От гореизложеното следва, че предявеното от Комисията първо твърдение за нарушение е основателно.
af det anførte følger, at der må gives kommissionen medhold i det første klagepunkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ще Ви бъда задължен, ако ме информирате дали Съветът на Европейските общности е съгласен с гореизложеното.
jeg ville vaere dem taknemmelig, saafremt de vil meddele mig, at raadet for de europaeiske faellesskaber er indforstaaet med det ovenfor anfoerte.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ще Ви бъда задължен, ако ме информирате дали Съветът на Европейските общности е съгласен с гореизложеното."
jeg ville vaere dem taknemmelig, saafremt de vil meddele mig, at raadet for de europaeiske faellesskaber er indfortstaaet med det ovenfor anfoerte«.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
От гореизложеното следва, че съществува потенциал за увеличаване на износа от САЩ и заемане на част от пазара на Съюза.
der er med andre ord betydelige muligheder for at øge eksporten fra usa og erobre en del af eu-markedet.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В светлината на гореизложеното считам, че Съдът следва да отговори на отправения му от bundesfinanzhof въпрос по следния начин:
i lyset af det anførte foreslår jeg, at domstolen besvarer det af bundesfinanzhof forelagte spørgsmål således:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Въз основа на гореизложеното омбудсманът намира, че не е налице случай на лошо управление, който да отговаря на твърденията на жалбоподателя.
i denne sammenhæng bemærkede han desuden, at eib fremover kunne overveje at oprette kommunikationskanaler med og søge information fra relevante nationale og regionale kontrolinstanser såsom ombudsmænd og dermed få adgang til supplerende oplysninger om, hvorvidt projekter finansieret af banken overholder national og europæisk lovgivning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В резултат на гореизложеното следва, че на настоящия въпрос трябва да се отговори единствено в светлината на разпоредбите на Договора относно свободата на установяване.
det fremgår af det ovenfor anførte, at det forelagte spørgsmål alene skal besvares i lyset af traktatbestemmelserne om etableringsfriheden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
От гореизложеното следва, че в настоящото дело принципът на равно третиране на оферентите изисква да се неутрализират предимствата на контрагента към момента или предимствата на избрания оферент.
det følger af det foregående som helhed, at princippet om ligebehandling af de bydende i det foreliggende tilfælde krævede, at de fordele, den eksisterende eller den valgte kontrahent nød godt af, blev udlignet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: