Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
бенефициентите бъдат включени поактивно;
b) nose pusieraen marcha ningún pro-yectosin un plan de mantenimiento;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бенефициентите обикновено са органи на държавичленки.
entre los beneficiarios figuran generalmente las autoridades de los estados miembros.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бенефициентите разполагат с до 30 дни за отговор
los beneciarios disponen de un plazo máximo de 30 días para responder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бенефициентите имат право на надбавки за разстояние и продължителност.
los beneficiarios tendrán derecho a dietas por distancia y duración de trayecto.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Комисията изпраща проектоспоразуменията за отпускане на безвъзмездни средства на бенефициентите
la comisión envía proyectos de convenios de subvención a los beneciarios.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Предварителната заверка на бенефициентите на методологиите за изчисляване на разходите по 7РП
certificación ex ante de los métodos de cálculo de costes de los beneficiarios conforme al vii pm
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Комисията е просрочила неправомерно плащанията си към бенефициентите, въпреки че през 2008 г.
en 2007, el tribunal constató retrasos en los pagos en 30 de los 180 casos auditados (es decir, un 17 %).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Комисията подписва споразуменията за отпускане на безвъзмездни средства и ги изпраща обратно на бенефициентите
la comisión firma los convenios de subvención y los vuelve a remitir a los beneciarios.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Въпреки сериозните усилия на бенефициентите и Комисията, тези проблеми са само частично разрешени.
incidentes de este tipo amenazaron seriamente el lanzamiento de dos de los proyectosfiscalizadosy, pesealosconsiderablesesfuerzos delos beneficiariosy de la comisión, sólo pudieronresolverse parcialmente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бенефициентите следва да публикуват крайните резултати на проектите си на уебсайт и в доклад за неспециалисти.
no existela obligación de difundir la experiencia adquirida nilos detallestécnicos y, enla práctica, este conocimientos e comparte raramente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бенефициентите не са задължени да поддържат финансираните мерки нито от законодателството, нито по друг ефективен начин.
los beneficiarios no están obligadoslegalmente ni por otros me-dioseficacesa mantenerlas medidasfinanciadas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Наредстовас бенефициентите още на ранен етап се провеждат консултации по документаза многогодишно планиране и по бъдещите проектни фишове.
48.afin deaumentarlaapropiación porlos beneficiarios,se organizanregularmente reuniones de coordinación regional conla sede dela ce,las delegaciones dela ce y los beneficiarios, y desde unafaseinicial se consulta a los beneficiarios sobre el documento de planificación plurianual ylas fichas generales del proyecto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- споразуменията за отпускане на безвъзмездни средства ангажират бенефициентите/партньорите и след края на проекта;
- los convenios de subvención comprometen alos beneficiarios osocios más allá dela clausura del proyecto;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
По отношение на бързината на изпълнение в някои случаи, например притранспортирането наголемите количества храни, ООНедемонстрираласпособносттасидапредоставябързо помощ на бенефициентите.
enlo referente ala celeridad dela ejecución,las naciones unidas handemostradoenalgunoscasossucapacidaddesuministrar ayuda alosreceptores de manerarápida, por ejemplo paratrans-portar grandescantidades dealimentos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Поне две държави трябва да са бенефициенти, като едната трябва да е страначленка (вж. член 19(1))
19(1))marinos, suministro de agua y humedales; incendios, prevención de inundaciones y de sequías; y protección y mejora del patrimonio natural en apoyo del desarrollo socioeconómico y del turismo sostenible
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: