A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Синагога
sinagoga
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
И като минаха през Амфипол и Аполония, пристигнаха в Солун, дето имаше юдейска синагога.
y fueron a ellos y les pidieron disculpas. después de sacarlos, les rogaron que se fueran de la ciudad
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А в Икония те влязоха заедно в юдейската синагога, и така говориха, че повярваха голямо множество юдеи и гърци,
y los discípulos estaban llenos de gozo y del espíritu santo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А братята незабавно изпратиха Павла и Сила през нощ в Берия; и те като стигнаха там, отидоха в юдейската синагога.
pero después de obtener fianza de jasón y de los demás, los soltaron
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когато си излизаха (из юдейската синагога, езичниците) ги молеха да им се проповядват тия думи и следващата събота.
mirad, burladores, asombraos y pereced. porque yo hago una gran obra en vuestros días: una obra que jamás la creeréis, aunque alguien os la cuente
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тогава някои от синагогата, наречена Синагога на Либертинците, и от Киринейците и Александринците, и от Киликия и Азия, подигнаха се и се препираха със Стефана.
y se levantaron algunos de la sinagoga llamada de los libertos, de los cireneos y los alejandrinos, y de los de cilicia y de asia, discutiendo con esteban
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И ако Аллах не отблъскваше едни хора с други , щяха да бъдат разрушени и манастирите , и църквите , и синагогите , и джамиите , където името на Аллах се споменава много .
si alá no hubiera rechazado a unos hombres valiéndose de otros , habrían sido demolidas ermitas , iglesias , sinagogas y mezquitas , donde se menciona mucho el nombre de alá .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: