A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Изисква се внимателно клинично проследяване на всеки случай на нарушена толерантност към пропранолол.
une surveillance clinique étroite à la recherche d'une éventuelle intolérance au propranolol est nécessaire.
Мнозина са обект на предразсъдъци, липса на толерантност и социално изключване в ежедневието си.
ils sont nombreux à être confrontés aux préjugés, à l’intolérance, à la discrimination et à l’exclusion sociale dans leur vie quotidienne.
Председателят на КР подкрепя Европейската комисия в политиката ѝ на нулева толерантност спрямо дискриминацията на ромите
la présidente du cdr soutient la commission européenne dans sa politique de "tolérance zéro" face à la discrimination des roms
Продължителната употреба може да причини развитие на толерантност, която да доведе до повишен риск от предозиране.
3 tolérance elle-même inductrice d'une augmentation du risque de surconsommation.
ЕС се основава на ценностите мир, демокрация, човешко достойнство, плурализъм, толерантност и солидарност.
l'ue repose sur les valeurs de paix, de démocratie, de dignité humaine, de pluralisme, de tolérance et de solidarité.
4.3.1 Социалните отношения се характеризират с повсеместна липса на доверие, толерантност и обществено съзнание.
4.3.1 les relations sociales sont caractérisées par un manque généralisé de confiance, de tolérance et de civisme.
Би трябвало да се улесни прилагането на по-високи равнища на толерантност при незначителни нарушения, които са лесно поправими.
il conviendrait de favoriser des taux de tolérance plus élevés pour les infractions mineures faciles à corriger.
Политика, основана на нулева толерантност срещу насилието, предпазва пътниците и работниците и прави обществения транспорт по-привлекателен.
une politique de tolérance zéro à l'égard de la violence protège les passagers ainsi que les travailleurs et contribue à rendre les transports publics plus attrayants.
Той създава значими ценности като дух на екипна работа, солидарност, толерантност и лоялност, които способстват за личностното развитие и реализация.
le sport véhicule des valeurs importantes telles que l'esprit d'équipe, la solidarité, la tolérance et la loyauté, contribuant à l'épanouissement et à l'accomplissement personnel.
По дефиниция рамката може да бъде задействана само когато проблемът се е превърнал в „системен“, което е висок праг на толерантност.
par définition, ce cadre ne peut être activé que lorsque le problème est devenu «systémique», ce qui constitue un seuil élevé.