Você procurou por: проектодоговора (Búlgaro - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Greek

Informações

Bulgarian

проектодоговора

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Grego

Informações

Búlgaro

Конвентът приема с консенсус проектодоговора през юни 2003 г.

Grego

Η συνέλευση ενέκρινε το σχέδιο τη! συνθήκη! οόφωνα τον Ιούνιο του 2003.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Очаква се правителството на автономната общност да одобри проектодоговора за проекта по-късно този месец.

Grego

Η κυβέρνηση της οντότητας αναμένεται να εγκρίνει προσχέδια συμφωνία για το έργο αργότερα αυτό το μήνα.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Búlgaro

Изменения в проектодоговора ще бъдат разглеждани по време на среща във Виена, която засега е насрочена за 23 септември.

Grego

Τροποποιήσεις στην προσχέδια συνθήκη θα εξεταστούν κατά τη διάρκεια συνεδρίασης στη Βιέννη, η οποία έχει προσωρινά προγραμματιστεί για τις 23 Σεπτεμβρίου.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Búlgaro

За самия ЕС представянето на проектодоговора за конституция е определено най-важната точка от дългосрочен характер в дневния ред.

Grego

Για την ίδια την Ένωση, η παρουσίαση της προσχέδιας συνταγματικής συνθήκης είναι σαφέστατα το πιο σημαντικό μακροπρόθεσμο ζήτημα στην ημερήσια διάταξη.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Той призова участниците да не нарушават баланса, постигнат до момента, и да възобновят преговорите по ключовите пунктове, които са договорени в проектодоговора за конституция.

Grego

Προέτρεψε τους συμμετέχοντες να μην αντισταθμίσουν την ισορροπία που έχει επιτευχθεί μέχρι ώρας και να αρχίσουν ξανά τις διαπραγματεύσεις για τις βασικές παροχές που συμφωνήθηκαν στην Προσχέδια Συνταγματική Συνθήκη.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Министър-председателят Ядранка Косор заяви, че с получаването на проектодоговора за присъединяване към ЕС Хърватия най-накрая е постигнала стратегическата си и историческа цел.

Grego

Η Πρωθυπουργός Γιαντράνκα Κοσόρ δήλωσε πως με τη λήψη του συγκεκριμένου προσχεδίου για τη συνθήκη ένταξης στην ΕΕ, η Κροατία έχει επιτέλους επιτύχει το στρατηγικό και ιστορικό στόχο της.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Полският министър-председател Доналд Туск посети Загреб в събота (17 септември), за да донесе проектодоговора за присъединяване на Хърватия към ЕС.

Grego

Ο Πολωνός Πρωθυπουργός Ντόναλντ Τουσκ αφίχθη στο Ζάγκρεμπ το Σάββατο (17 Σεπτεμβρίου) για να φέρει στην Κροατία το προσχέδιο της ενταξιακής συνθήκης της ΕΕ.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

България и Румъния се надяват да влязат в ЕС през 2007 г., а също и други страни гледат към евентуалното членство в европейския клуб. За самия ЕС представянето на проектодоговора за конституция е определено най- важната точка от дългосрочен характер в дневния ред.

Grego

Η Βουλγαρία και η Ρουμανία ελπίζουν να ενταχθούν το 2007, ενώ άλλοι προσδοκούν σε ενδεχόμενη ένταξη στην ευρωπαϊκή λέσχη. Για την ίδια την Ένωση, η παρουσίαση της προσχέδιας συνταγματικής συνθήκης είναι σαφέστατα το πιο σημαντικό μακροπρόθεσμο ζήτημα στην ημερήσια διάταξη.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

iv) в параграф 4, първото изречение позоваването на член 20 се заменя с позоваване на членове 18 и 20, преномериране на членове 16 и 18; във второ изречение думите „... предоставянето на заем или гаранция“ се заменят с „финансиране“, а думите „проектодоговор“ се заменят със „съответното предложение“; в последното изречение думите „заем или на гаранцията“ се заменят с „финансиране“; v) в параграфи 5, 6 и 7 думите „(съответния) кредит или гаранция“ се заменят с „(съответното) финансиране“; vi) добавя се следният нов параграф 8:

Grego

Στην p i α ρ ά γραφο 4, p i ρ ώ τη φράση, η p i α ρ α p i ο ¼ p i ή στο άρθρο 20 αντικαθίσταται α p i ό p i α ρ α p i ο ¼ p i ή στα άρθρα 18 και 20 p i ο υ α να ρ ι θ ¼ ο ύ ν τα ι σε 16 και 18. Στη δεύτερη φράση, οι λέξεις « p i α ρ ο χ ή ς του δανείου ή της εγγυήσεως» αντικαθίστανται α p i ό τις λέξεις «της χ ρ η ¼ α το δ ό τησ ης » και οι λέξεις «το σχέδιο σ υ ¼ β ά σε ως » α p i ό τις λέξεις «την αντίστοιχη p i ρ ό τα σ η » · στην τελευταία φράση, οι λέξεις «του δανείου ή της εγγυήσεως» αντικαθίστανται α p i ό τις λέξεις «της χ ρ η ¼ α το δ ό τησ ης » .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,053,655 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK