Você procurou por: Цитат (Búlgaro - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Inglês

Informações

Búlgaro

Цитат

Inglês

quoted

Última atualização: 2013-09-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

(цитат)

Inglês

(extract)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Символ за цитат:

Inglês

& use message indicator

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Búlgaro

Пунктуация, край на цитат

Inglês

punctuation ,final quote

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Цитат -\\ begin{ quote}

Inglês

quote - \\begin{quote}

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Пунктуация, начало на цитат

Inglês

punctuation ,initial quote

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

(консолидирана версия) (цитат)

Inglês

(consolidated version) (extract)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

ДОГОВОР ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (цитат)

Inglês

treaty on european union (extract)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Символ за цитат: @ info: whatsthis

Inglês

& quote indicator:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Búlgaro

Това е цитат от Германската федерална банка.

Inglês

that is a quote from the german bundesbank.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Цитат от точка 3 от мнението на производителя.

Inglês

quotation from point 3 of the generator's comments.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

ДОГОВОР ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (цитат)

Inglês

treaty on the functioning of the european union (extract)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Ако е използван такъв цитат, то той е неточен.

Inglês

if this quotation was used, it is not correct.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Обработка на оригиналното тяло на съобщението и вмъкване като цитат

Inglês

pipe original message body and insert result as quoted text

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Този цитат няма нищо общо с възпиращия ефект върху регулирането!

Inglês

the quote has absolutely nothing to do with regulatory chill

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Знам, че членът на Комисията е запознат с този известен цитат.

Inglês

i know that the commissioner is familiar with this famous quotation.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

ПРОТОКОЛ № 7 ЗА ПРИВИЛЕГИИТЕ И ИМУНИТЕТИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (цитат)

Inglês

protocol no 7 on the privileges and immunities of the european union (extract)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

url или текстови цитат, правещ препратка към нормативния акт, който е създал защитения обект.

Inglês

a url or text citation referencing the legal act that created the protected site.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Следващият абзац е цитат от писмо на момиче, което живее в област Чуи, около столицата Бишкек:

Inglês

the following is an excerpt from a letter written to us by a girl living in the chui province that surrounds the capital, bishkek:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Búlgaro

Това е важен цитат от президента Клаус, защото очевидно той изглежда е приел факта, че нищо вече не може да забави Договора от Лисабон.

Inglês

this is a major quote from president klaus, because apparently, it seems that he has accepted the fact that nothing can delay the lisbon treaty any longer.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,200,424 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK