Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Илюстративни секторни оповестявания
illustrative segment disclosures
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Илюстративни цифри на несигурност
illustrative uncertainty figures
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(Размери в мм) Чертежите са илюстративни;
the drawings are not mandatory;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(Представените по-долу проценти са чисто илюстративни.
(the percentages given below are purely illustrative.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Приложение А дава илюстративни примери за прилагането на ias 41.
appendix a provides illustrative examples of the application of ias 41.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Подробностите, дадени под всяко заглавие, служат за илюстративни примери.
the details given under each heading are to be considered as illustrative examples.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В него се обясняват някои от постигнатите от него резултати, като се осигуряват илюстративни примери от работата му, в които се описва конкретно какво може да постигне омбудсманът чрез своите проверки.
it explains some of the results he has obtained by providing illustrative examples of his case work, which describe in concrete terms what the
И в двата документа информацията и заключенията са представени по лесен за възприемане начин, с използване на илюстративни примери, които помагат на читателя да разбере, оцени и използва текста.
the data and the findings - in both documents - are presented in a user-friendly way using some illustrative examples which help the reader to understand, evaluate and make use of the text.
Цитатите, както таблиците и другите илюстративни материали, взети от медицински списания или други научни разработки за нуждите на документацията, посочена в параграф 1, се възпроизвеждат вярно и източникът се цитира точно.
quotations as well as tables and other illustrative matter taken from medical journals or other scientific works for use in the documentation referred to in paragraph 1 shall be faithfully reproduced and the precise sources indicated.