A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Списък на коефициентите, свързани с утежняващи и смекчаващи фактори за прилагане на член 65, параграф 3
list of the coefficients linked to aggravating and mitigating factors for the application of article 65(3)
Пледирането на Плавшич за виновна и разкаянието й по време на процеса бяха приети като смекчаващи вината обстоятелства.
plavsic's guilty plea and the remorse she showed during the proceedings were considered mitigating circumstances.
За Комисията е ясно, че в този контекст не може да бъде взето решение без значителни преходни периоди и съществени смекчаващи мерки.
for the commission, it is clear that no decision can be taken in this context without significant transitional periods and substantial attenuating measures.
Докато не се предприемат мерки, смекчаващи положението, тези проблеми ще се изострят с предвижданото увеличение на обема на товарния транспорт.
unless mitigating measures are taken, these issues will be exacerbated by the predicted increases in freight transport.
Съдът взе под внимание като смекчаващи вината обстоятелства младостта на Норац по време на престъпленията и фактът, че те са извършени в разгара на жестоки сражения.
the court considered, as mitigating circumstances, norac's youth at the time of the crimes and the fact that they were committed during a time of fierce battle.
Не може предприятие да изисква прилагането на смекчаващи отговорността обстоятелства и в същото време да отхвърля по принцип възможността да се отчитат също утежняващи отговорността обстоятелства за целите на изчисляването на глобата.
an undertaking cannot claim that attenuating circumstances are applicable and at the same time reject as a matter of principle the possibility that aggravating circumstances will also be taken into account in calculating the fine.
Имената или длъжностите на лицата, упълномощени да задействат процедурите за извънредни ситуации и лицето, отговарящо и координиращо действията на територията на обекта за смекчаващи аварията дейности.
names or positions of persons authorized to set emergency procedures in motion and the person in charge of and coordinating the on-site mitigatory action.
Основният размер, определен в параграф 2, при необходимост се коригира чрез отчитане на утежняващи или смекчаващи обстоятелства в съответствие с приложимите коригиращи коефициенти, предвидени в приложение ii.
the basic amounts set out in paragraph 2 shall be adjusted, if need be, by taking into account aggravating or mitigating factors in accordance with the relevant coefficients set out in annex ii.
Определянето на този размер е функция по-специално от различни обстоятелства, свързани с индивидуалното поведение на разглежданото предприятие, като наличието на отегчаващи или смекчаващи отговорността обстоятелства.
that amount is set, inter alia, on the basis of various factors linked to the individual conduct of the undertaking in question, such as the existence of aggravating or attenuating circumstances.
В обосновката на присъдата, Совани също подчерта, че не е имало никакви факти, които да послужат за смекчаващи вината обстоятелства, тъй като Давидович е бил напълно зряла личност по това време.
explaining the court's verdict, sovanj also said there were no facts that could serve as mitigating circumstances, as davidovic was a mature person at the time.