Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ти издаваш разпорежданията.
sei tu il capo della squadra, sei tu che comandi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Против разпорежданията ли е ?
va contro gli ordini?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Трябва да следваме разпорежданията.
- dobbiamo seguire gli ordini.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ами разпорежданията за през нощта?
e che ne dici degli ordini per stanotte?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Първо - такива са разпорежданията.
anzitutto, è un ordine.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Щом такива са разпорежданията, сър.
- se così dev'essere, così sarà.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разпорежданията му бяха изключително точни.
si sbaglia. le istruzioni di mio marito erano molto precise.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Давай, минавай. Изпълнявайте разпорежданията!
bene.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Библиотеката е под разпорежданията на Драконовия Корпус.
questa biblioteca e' sotto il comando dell'armata del dragone.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ефикасно изпълнение на разпорежданията за преустановяване на нарушения
efficiente esecuzione dei provvedimenti inibitori
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разпорежданията бяха да се подберат честни и предани хора.
l'ordine del comandante era quello di nominare dei prigionieri responsabili.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Знам, че с Филип сте потвърдили разпорежданията за срещата.
so che tu e philip avete chiamato il centro per avere conferma degli ordini.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разпорежданията от Кайро са да заемем отбранителни позиции за два месеца.
il cairo ci ha ordinato di resistere per due mesi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Какви ще бъдат разпорежданията ви относно свикването на парламент в Йорк?
vostra maesta', quali sono le vostre istruzioni riguardo alla creazione del parlamento a york?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Така че в следващите няколко години все повече и повече ще давам разпорежданията си чрез теб.
così per i prossimi due anni, sempre di più darò i miei ordini attraverso te.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Препаратът е предназначен само за диагностика. Готовият продукт да се изхвърля като радиоактивен отпадък, съгласно разпорежданията на местното законодателство
solo per uso diagnostico dopo miscelazione con tecnezio, il prodotto finale deve essere eliminato come rifiuto radioattivo, conformemente alla normativa locale vigente.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Разпорежданията от алинея първа не накърняват правомощията на държавитечленки, по отношение воденето на преговори в международни структури и сключването на международни споразумения.
3.ai fini del presente articolo, il consiglio dei ministri è assistito dal comitatopolitico e di sicurezza, con il sostegno delle strutture sviluppate nell’ambito della politicadi sicurezza e di difesa comune, e dal comitato previsto all’articolo iii-162 che gli presentano, se del caso, pareri congiunti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
отчет за сумите, които са подлежали на възстановяване на 31 декември от предходната година, подредени по годината, в която са издадени разпорежданията за възстановяване;
una dichiarazione degli importi da recuperare al 31 dicembre dell’anno precedente classificati in base all’anno di emissione degli ordini di recupero;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Споразуменията за взаимно признаване с Австралия, Нова Зеландия, Швейцария, Канада и Япония са в действие понастоящем, но с леки различия в разпорежданията, отнасящи се до обсега и приложимостта.
attualmente gli accordi di mutuo riconoscimento (mra) con australia, nuova zelanda, svizzera, canada e giappone sono operativi, ma con disposizioni lievemente diverse per quanto riguarda il campo di applicazione e l’ applicabilità.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
остатъчните вещества или материали, свързани с разрешената от компетентното лице работа, не водят до неконтролируемо изпускане на токсични материали или до опасна концентрация на запалими пари в рамките на съществуващите атмосферни условия, при поддържането им съгласно разпорежданията;
eventuali residui o materiali associati ai lavori autorizzati dalla persona competente non danno luogo a un rilascio incontrollato di materiali tossici o a una concentrazione pericolosa di vapori infiammabili nelle condizioni atmosferiche esistenti, che restano conformi alle prescrizioni;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: