A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Испания, Португалия, Франция, Италия и Гърция пострадаха от масови горски пожари.
rizika didėja dėl sudėtingo miestų plėtimosi, prastai kontroliuojamos kaimo vietovių plėtros, netinkamai valdomų miškų ir lankytojų skaičiaus jautriose zonose didėjimo.
Наводненията, горските пожари и други бедствия в резултат на изменението на климата не признават граници.
dabar aštuonios viešosios įstaigos aprūpinamos geotermine energija, kuri tiekiama pigiau nei dujos, o pats projektas – geras pavyzdys kitoms savivaldybėms, svarstančioms apie panašių sistemų įrengimą.
Европейците усещат последствията от глобалното затопляне: сушата, наводненията, горещите вълни и горските пожари непрекъснато зачестяват.
europiečiai jaučia visuotinio atšilimo poveikį: sausros, potvyniai, karščio bangos ir miškų gaisrai tampa vis dažnesni ir dažnesni.
л) развитие на горския сектор, особено в областта на залесяването, борба с горските пожари, горските пасища и борба със запустяването на земите;
l) plėtoti miškininkystės sektorių, visų pirma pakartotinio apželdinimo mišku, miškų priešgaisrinės saugos, miškingųjų ganyklų ir kovos su dykumėjimu srityse;
© s h бедствия като наводнения, пожари, земетресения, хуманитарни кризи и проблеми, свързани със сигурността, включително морско наблюдение и граничен контрол.
© s h gaisrų, žemės drebėjimų, humanitarinių krizių valdymu ir saugumo klausimais, įskaitant jūrų priežiūrą ir pasienio kontrolę.