Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Каква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Как си съветвал оня, който няма милост! И какъв здрав разум си изсипал!
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И каза му: Приятелю, ти как си влязъл тук без да имаш сватбарска дреха? А той мълчеше.
и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И попитаха Варуха, думайки: Кажи ни сега: Как си написал ти всички тия думи от устата му?
И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии изуст его?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А пък Аз те бях насадил лоза отбрана, Семе съвсем чисто; Тогава ти как си се променила в изродени пръчки на чужда за Мене лоза?
Я насадил тебя как благородную лозу, – самое чистое семя; какже ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Как си паднал от небето, ти Деннице, сине на зората! Как си отсечен до земята, ти, който поваляше народите;
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Защото кой ще се умилостиви за тебе, Ерусалиме? Или кой ще те пожали? Или кой ще се обърне да те попита: Как си?
Ибо кто пожалеет о тебе, Иерусалим? и кто окажет сострадание к тебе? и кто зайдет к тебе спросить о твоем благосостоянии?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А Вооз в отговор и рече: Каза ми се напълно всичко, що се сторила на свекърва си подир смъртта на мъжа си, и как си оставила баща си и майка си и родината си, та си дошла между люде, които по-преди не си познавала.
Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано все, чтосделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.