A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
junts van crear aquest vídeo, en què es pot veure la mare de bonner cantant una cançó de bressol tradicional butxulla.
in ihrer gemeinsamen videoproduktion haben sie ein traditionelles wiegenlied der butchulla aufgenommen, das von bonners mutter gesungen wird.
"el funk, tot el funk, i res més que el funk ", allí estava la robin rítmicament assentint amb el cap i cridant mentre demanava la cançó de "renúncia al funk".
"der funk, der ganze funk, und nichts außer dem funk." rhythmisch mit dem kopf genickt, und hat bei "gibt mir einen funk" doch etwas gerufen.
al mateix temps que les xarxes socials treien fum davant la creixent arribada de denúncies de dones que conduïen arreu del país, es va estendre una nova i brillant versió a cappella de la cançó de bob marley "no woman, no cry", la qual es va difondre a la velocitat de la llum com a símbol de suport a les dones valentes que desafien la legislació masclista i conservadora, així com la justificació pseudo-científica del fet que se'ls prohibeixi gaudir de la llibertat de moviment:
während in den sozialen netzwerken unter hochdruck über immer mehr frauen am steuer berichtet wurde , verbreitete sich auch ein hervorragendes remake des klassikers "no woman, no cry" von bob marley geradezu mit lichtgeschwindigkeit. mit dem a-capella-lied drücken die macher ihre unterstützung für die mutigen frauen aus, die die konservativen, sexistischen gesetze und pseudowissenschaftlichen gründe herausfordern, die ihnen das recht auf bewegungsfreiheit vorenthalten: