Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no ens hem presentat formalment.
wir haben uns nie richtig vorgestellt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senyor swan, em volia presentar formalment.
chief swan. ich möchte mich ihnen richtig vorstellen. - ich bin edward cullen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hi ha una cosa que heu de considerar formalment.
es gibt etwas, das wir ernsthaft bedenken müssen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i què és el que he de considerar formalment?
und was muss ich so ernsthaft bedenken?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
permeti'm que em presenti formalment, trish.
wenn ich mich ihnen nunmehr offiziell vorstellen darf, trish.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quan ho facin, has de suplicar formalment pietat i demanar que t'enviïn al mur.
bring dann ein gnadengesuch vor. bitte darum, zur mauer geschickt zu werden.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em dic nicholas brody... i estic sol·licitant formalment asil a la república islàmica de l'iran.
mein name ist nicholas brody... und ich möchte offiziell asyl beantragen in der islamischen republik iran.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
així que el vespre que en luthor es declarés formalment a la meva germana, em vaig perdre en tornar de la meva classe de brodat i vaig acabar a la seva cambra.
am abend, bevor luthor um die hand meiner schwester anhalten sollte, verirrte ich mich auf dem weg vom stickereiunterricht und fand mich zufällig in seinem zimmer wieder.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sr. president, li demano formalment que tregui a aquest boig ignorant de la sala de guerra. ho sento, sr. president, però...
ich protestiere energisch...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: